Page 142 - Labelle Gramercy, On the Case
P. 142

Soaked to the Bone

          Tim was totally lost in telling his story. Labelle was not, despite
        her notes. I looked at my watch. It was way past lunch time, even for
        me. The policewoman did not betray hunger. Maybe she never ate or
        slept:  the  law  personified,  the  unblinkered  eye  of  justice  which
        nothing  can  escape.  Outside  the  room  I  heard  doors  opening  and
        closing, voices raised and lowered, vehicles coming and going. What
        a  day!  And  my  other  appointments—I  would  have  to  make  some
        calls fairly soon or be in hot water. But Tim went on and on.
          “Ellie is horrified. ‘That’s not possible!’ she cries. ‘You mean—’
        ‘Yes,’  says  Orson  solemnly.  ‘I  am  John  A.  Raleigh-Bolle’s  clone,
        created to provide him spare parts as he ages. He had to send me out
        of the country to keep our connection hidden. He arranged for the
        forged  documents  and  foster  parents  and  the  sinecure  at
        International Indemnity. And when the time came, he sent his own
        medical  team  down  here  to  steal  my  kidney.  His  own  must  have
        failed.  Now  I  remember  all  the  blood  drives  here  at  the  office.  I
        wonder if my contributions went to the Costa Rican Red Cross or
        back to the States via Megalith couriers.’ Ellie shakes her head, but
        cannot find objections. ‘Yes, I wasn’t supposed to be on duty the day
        you came in. But they were short, and had no choice but to use me.
        Oh, Orson, this is terrible: what if he needs your heart next week?’”
          “‘I’ve got to get out of Costa Rica,’ says Orson, ‘change my name,
        my appearance, start a new life somewhere he can’t find me. Once
        Raleigh-Bolle realizes I am on to his game, he will have to kidnap and
        imprison me in order to continue using my organs. Or he will have to
        kill me, destroying the evidence of his crime. And technically I might
        be his closest heir: maybe his brother, maybe his son—a court would
        have to decide. But definitely a threat while I am at liberty. I can’t ask
        you to risk your own life for me, Ellie. You know too much for them
        to  let  you  live.  Go  now  and  catch  a  bus  across  the  border.  They
        won’t be looking for a single woman, and you can speak Spanish like
        a native.’ ‘No,’ she says, embracing him. He gains courage. ‘We’ll face
        this together,’ he says. ‘Now let’s make a plan. I don’t simply have
        Raleigh-Bolle’s kidneys, lungs, liver and heart: I have the same brain.
        I’ll bet I can think just as deviously as he does, maybe even anticipate
        his next move.’”
          Tim  stopped,  looking  around  the  room.  Maybe  he  suddenly
        remembered where he was and what had happened to his father. Or

                                       141
   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147