Page 47 - The Legacy of Abraham Rothstein - text
P. 47

Father and Mother

        Zanwill to relax and permit Yankel to at least help his father-in-law.
        After years of threats and scenes, Yankel was finally permitted to be a
        helper.  My  father  lost  time  and  money  on  this  affair,  and  we
        remained on the old bread ration.
           My mother I knew as a good Jewish woman who worked, cooked,
        sewed, bore children and nursed them with her own milk. She was
        submissive to her fortune. Her education was limited, as it was for all
        Jewish women in that country, to reading the Tseana Urena, a sort of
        German-Yiddish translation of the Bible word for word. At the time
        that I learned to know and understand her, she was reading it very
        slowly because she lacked spectacles. Like most Jewish mothers, she
        wished to have her children acquire learning, not for the benefit of a
        profession or career, but for the sake of learning itself. She was happy
        to get up at three o’clock in the morning and walk through two feet
        of snow carrying me to the teacher so I could study with him before
        the rest of the boys came at seven. To hear me reading my lessons on
        Sabbath  day  before  my  father  or  grandfather  was  to  her  a  greater
        enjoyment than fine dresses or ornaments. “The greatest ornaments
        to  me  are  my  children,”  was  her  saying.  It  was  the  dream  and
        aspiration of my mother to have a son become a rabbi. Other women
        in  the  neighborhood  believed  I  had  it  in  me,  so  she  entreated  my
        teachers to pay extra attention to me, and even paid extra money for
        them  to  tutor  me  three  hours  before  school  started.    She  used  to
        wake me up at four o’clock in the morning, dress me, and take me to
        the teacher. Even in a heavy winter, with snow two feet high, she was
        not deterred—she would put on my father’s long felt shoes and carry
        me halfway to the classroom. My mother really sacrificed herself for
        my education. It might not look like a modern education, yet in those
        days and in that place it was an education.
           Few women in the community at that time had any education or
        even an inkling of learning; hardly five in one hundred could read or
        write, neither the language of the country nor Yiddish. One could see
        in the synagogue on the Holy Days one or two women reading aloud
        from  the  prayer  book  in  Hebrew  and  explaining  in  Yiddish  the
        meaning, mostly Jewish yearning for Zion and Jerusalem, or stories
        like that of Hannah, whose seven sons were tortured and killed by
        the Syrian satrap. A crowd of women around them would sob and
                                       43
   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52