Page 138 - V4
P. 138

Sefer Chafetz Chayim                  םייח ץפח רפס
 Hilchot Esurei Rechilut            תוליכר ירוסיא תוכלה
 Kelal Beit  -  Halachah 4             אי הכלה -  א ללכ


 another person if his intention is to disclose to the “victim”(6) what    תא  ררֵוֹעל  הָתּע  הצוֹר  אוּהו  .הז  רוּבֲע  הבירְִמ  םהיניבּ
                                              ְ
                                                                         ֵ
                                                  ֶ
                           ְ
                                     ֶ
                                                                       ֵ
                                                                    ֶ
                                 ַ
                   ֶ
                                                            ָ
 Plony said and of course one may not say it to the victim himself.
                                                              ְ
                                                                         ַ
                                                                       ַ
                                 ֶ
                                                                      ֲ
                  אלֶֹּשׁ ,וֹנוֹצרְוּ ,הז רוּבֲע םהיניבּ הָתיהֶשׁ ,הנָשׁיה תקֶלֹחמּה
                                                     ָ
                                               ֵ
                                                    ְ
                                                               ַ
                                                           ָ
                                           ֶ
                                             ֵ
                  תוֹקּלקְלחה ויָתפְשִׂבּ בבּסְמ אוּה ןכּ לע ,הזבּ ןוֹדּנּה ריִכּי
                     ַ
                        ַ
                          ֲ
                                                   ֵ
                                                                  ִ
                                                       ַ
                                                             ָ
                                                           ֶ
                                 ָ
                           ַ
                                        ֵ
                                                                   ַ
                                         ַ
                                                                         ַ
 Be’er Mayim Chayim
                                                                        ַ
                          ֶ
                                                          ַ
                                                           ְ
                                                                 ֶ
                                                                       ְ
                                  ָ
                                                    ָ
                                                       ָ
                           ָ
                                   ָ
                     ְ
                                            ְ
                    ָ
                                             ַ
                  ,רבכִּמ הזל וֹל היהֶשׁ ,תוּנגּה וֹא הערָה ןינִע תא ריִכּזמוּ
 (RK2/3/1)-(4)..spoke: Please see above in the Laws of Esurei Lashon
 th
                                                  ְ
                   ֶ
                                                                        ְ
                                                              ַ
                                 ָ
                                                      ֻ
                                        ַ
 nd
                                                           ְ
                       ָ
 Hara, the 2  Kelal, in the 6  notation of the Be’er Mayim Chayim where we    ,הז רבדּ וֹל הָשׂע יִמ ,עדֵוֹי וֹניאו וֹמּתּ יִפל חיִסֵמ וּלִּאכוּ
                        ָ
                                                 ֵ
 demonstrated that even though the Rashbam held this way (this leniency)
                                                                    ְ
                                                  ְ
                                    ִ
                                                                ֶ
                                                ַ
                                               ְ
                                                                        ַ
                        ָ
                                                        ַ
                       ָ
                                                                         ְ
                                                           ֵ
                   ֶ
                                                       ִ
                                 ָ
 in his commentary on Gemara Babba Batra (39a) (citation beginning with    ,הז רבדּ וֹל הָשׂע ינוֹלְפֶּשׁ ,וֹמצעבּ ןוֹדּנּה רכוֹז הז ידֵי לעו
 the words “they were spoken”), and many other Early Authorities as well
                                                           ֶ
                                                   ֵ
                                              ֶ
                                               ָ
                                     ָ
                                                        ְ
                                                              ָ
                                                      ַ
 intimated this same lenient opinion.  Nevertheless the Maharshal, one of   .אוּה רוּמגּ רוּסִּא הזבּ אצוֹיּכו הז לכּ
 the greatest sages among our Later Authorities, held that it was forbidden
 since the Rambam, the Se’Mag and the Tosafot all concurred that it was
 forbidden.   Therefore  it  is  forbidden  to  apply  this  leniency  (The  point
 made several times in the Laws of Esurei Lashon Hara is that conveying
 gossip “in the presence of three people” does not exempt the speaker from   םייח םימ ראב
 the esur of Rechilut and should he gossip he would be liable for violating
 the Torah’s Lav of Rechilut).  Especially since this esur originates in the    תוכלהמ 'ז קרפב ם"במרה ירבדמ אוה .תואמר ךרד )טי(
 Torah, then necessarily it is forbidden to be lenient in this regard.  Please
 see what we wrote in that reference in the Hagahah of the Be’er Mayim    תואמר ךרד ערה ןושל רפסמה ןכו בתכש המב ד"ה תועד
 Chayim.            הז רבד יתראיבש קר ,ינולפ לש וישעמ ולאש וא 'וכו
 (RK2/3/2)-(5)..disparagingly: This same rule applies to anything that    המד  םימעפ  המכ  יתבתכש  ומכ  ,תוליכר  ןינעל  היפוג
 can lead to one person hating another, as I wrote above.
                      .תוליכר לע ןכ םג ותנווכ ערה ןושל ם"במרה ארוקש
 (RK2/3/3)-(6)..if his intention is to disclose to him: But if the
 speaker  had  no  specific  intent  to  disclose  this  happening  (what  Plony
 said about the victim or did to the victim), we have already explained
 nd
 the applicable law above in the first section of this sefer, in the 2  Kelal,
 rd
 beginning with the 3  halacha and onward.  (Please see that reference).  םייחה רוקמ
                  אוּה םִא ןיבּ ,תוּליִכרְ רוּסִּאבּ קוּלִּח ןיאדּ ,דוֹע עדַו .אי
                                             ְ
                            ֵ
                                                         ְ
                                                        ֵ
                                                                    ְ
 Mekor Hachayim   ,וילע רבּדּ וֹא ,וֹל הָשׂע דחאֶשּׁ המ ,שׁוּרפבּ וֹל רפּסְמ
                                                                       ַ
                                                            ֵ
                           ִ
                          ֵ
                                                              ְ
                      ָ
                                                     ַ
                                         ָ
                                                                      ֵ
                                             ָ
                    ָ
                                               ֶ
 RK2/4.  Based on this, if one business partner wants to dissolve    ,וֹל רפּסְמ אוּה םִא ,איִה תחאו .בָתּכִמ )כ( ידְֵי לַע ןיֵבוּ
                         ַ
                       ֵ
                                             ַ
                                                      ְ
                                               ַ
                                                ְ
 his  partnership  because  he  thinks  (he  can  do  better  with)  other
                    ִ
                       ִ
                   ָ
                                    ֵ
                                                    ַ
                                                  ְ
                                                                   ִ
                                     ַ
                                                                ִ
                                                     ְ
                                                               ָ
 men who will go into partnership with him, but in the end that did    הנּגּ ינוֹלְפֶּשׁ וֹל רפּסְמֶּשׁ וֹא ,וֹמצעבּ וֹתוֹא הנּגּ ינוֹלְפֶּשׁ
 not happen, (and in a similar sense, this same concept applies to a    'ה ללכוּ 'ח ףיִעס 'א ללכּ 'א קלחבּ ערָה ןוֹשׁל ןינִעל וֹמכּ( ,וֹתרָוֹחס תא
                                                                         ֶ
                                                                     ְ
                                         ֵ
                                        ֶ
                                              ָ
                                           ְ
                                   ְ
                      ְ
                     ָ
                                  ָ
                             ָ
                                                        ְ
                                                     ַ
                                                      ְ
                                                           ְ
                                                   ָ
 marital-match that is in progress, that the man believes he can find
                               ְ
                                                       ַ
                                                            ָ
                       ָ
                         ָ
                                           ְ
                                                    ְ
                                                ֶ
                                            ַ
                                                              ֵ
                                  ָ
                                          ִ
                                    ְ
 an even better match with a different woman and it does not happen),   .וילע וֹבִּלבּ האנִשׂ סינכמ הז ידֵי לעֶשׁ ןויכּ )'ז ףיִעָס
 141                                                                             128
 volume 4                                                                     volume 4
   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143