Page 250 - V4
P. 250
Sefer Chafetz Chayim םייח ץפח רפס
Hilchot Esurei Rechilut תוליכר ירוסיא תוכלה
Kelal Vav - Halachah 4 ט הכלה - ו ללכ
of a doubt and that he was judged favorably and that the first merchant did עמש םאמ ףידע אהי אלד .'וכו ךליל אל לבא )טי(
not hate him, then going forward he would be careful never again to do
anything that would cause him harm or a loss. No loss, G-d forbid, would הז רבד כ"חא רפסל רוסאש ותוא הזיב דחאש ומצעב
have occurred to either of them, neither because the first merchant would תלעות שיש אל םא ,תומוקמ המכב ש"מכו םישנאל
have informed on the second merchant nor because the first merchant
would have attempted to undercut the business of the second merchant הנגי אלש וא ךכ דוע ול השעי אלש אבהל לע הזב
or something comparable. (In not believing the gossip) It would be good .רתומד רשפא ןאכב םג הז ןפואבד ,רתוי ותוא
for both merchants both in this life and in Olam Haba. Regarding this
and anything comparable, David HaMelech teaches in Tehilim (34:13-14) הזב ותנווכש םוקמב וליפא שוריפ .ןפוא לכבו )כ(
“Who is the man who desires life (meaning Olam Haba) and wants to see
his days filled with good (meaning in this life)? Restrain yourself from אלש וא ךכ דוע ול השעי אלש אבהל לע תלעותל
saying bad.” (And he must resolve) Most certainly never again to believe תמא היה םאש רבד אוה םא וליפאו ,רתוי ותוא הנגי
gossip since the sin of the person who believes gossip is greater than the
sin of the person who conveyed the gossip; G-d should protect us from ודיספהל כ"ג הז רתומ היה תאז ול השע ינולפש
committing this sin. ה"פא ,םינפב כ"חא יתרייצש המ ןינעכו הז ןינעב
תיבב םידע יפ לע הז רבד ול ררבתנ אל התעד ןויכ
Mekor Hachayim ןינעב ודיספהל ול רוסא ,םירכינה םירבד י"ע קר ןיד
תאנה ול עיגי אל וריבח קזיהמ םא ןיב קוליח ןיאו ,הז
RK6/4. Understand clearly that it is forbidden to believe gossip
even if it was conveyed by two or more people or even if that gossip וליפא ןוממ ונממ סופתל הצור אוה םא ןיבו ,ןוממ
was commonly circulating throughout society (7), that Plony said .רוסא לכה ,הז רובע םידעב אלש הסיפת
something about the victim or did such-and-such to him. Despite
its common knowledge, it is forbidden to believe it or to conclude חגונמ היהש רוש )ג"צ ףד( ב"בב ןניסרגדמ הזל היארו
an opinion that it must be true. Even if the future well being of עודיב םירמוא ןיא ,ודצב דמוע חגיל דעומש רושו
the victim is motivating the people conveying the gossip, and in so
doing they are not considered to be evil people, nevertheless it is ןיקזינה ןיאד ח"ת ןמיסב מ"חב ןכ קספנו ,וחגנ הזש
still forbidden to believe them, as I explained above in the second .ש"ע הרומג היארב אלא ןימלתשמ
halacha of this Kelal.
הבר אנדמוא וליפאד ט"כק שרושב ק"ירהמ בתכו
וריבח רחא ץרש דחאב )ב"ע ז"ל( ןירדהנסד יאה יכ
Be’er Mayim Chayim רפרפמ גורהו ודיב ברח יתאצמו וירחא יתצרו הברוחל
(RK6/4/1)-(7).. even if it was conveyed by two or more people התימ היל ןניבייחמ אלד םש ןנירמאד ,ףטפטמ ומדו
or even if that gossip was commonly circulating throughout היהי םא וליפא ,תונוממ ינידב ןידה אוה ןכ ,הז רובע
society: If you want to know the source of this statement, please
rd
th
reference above in the first part of this sefer, in the 7 Kelal, the 3 and כ"ג ןירדהנסד יאה יכ השעמה םצע לע הבר אנדמוא
th
4 halachot and the related Be’er Mayim Chayim. There you will find ,אנמחר רמא םידע םינש יפ לעד ,היל ןניבייחמ אל
that these statements are expressions of our Chazal and explicit pesukim
dealing both with Lashon Hara and Rechilut. Please see that reference. .וירבד כ"ע
221 240
volume 4 volume 4