Page 250 - V4
P. 250

Sefer Chafetz Chayim                  םייח ץפח רפס
 Hilchot Esurei Rechilut            תוליכר ירוסיא תוכלה
 Kelal Vav  -  Halachah 4               ט הכלה -  ו ללכ


 of a doubt and that he was judged favorably and that the first merchant did    עמש םאמ ףידע אהי אלד .'וכו ךליל אל לבא )טי(
 not hate him, then going forward he would be careful never again to do
 anything that would cause him harm or a loss.  No loss, G-d forbid, would    הז רבד כ"חא רפסל רוסאש ותוא הזיב דחאש ומצעב
 have occurred to either of them, neither because the first merchant would    תלעות שיש אל םא ,תומוקמ המכב ש"מכו םישנאל
 have  informed  on  the  second  merchant  nor  because  the  first  merchant
 would have attempted to undercut the business of the second merchant    הנגי אלש וא ךכ דוע ול השעי אלש אבהל לע הזב
 or something comparable.  (In not believing the gossip) It would be good   .רתומד רשפא ןאכב םג הז ןפואבד ,רתוי ותוא
 for both merchants both in this life and in Olam Haba.  Regarding this
 and anything comparable, David HaMelech teaches in Tehilim (34:13-14)      הזב ותנווכש םוקמב וליפא שוריפ .ןפוא לכבו )כ(
 “Who is the man who desires life (meaning Olam Haba) and wants to see
 his days filled with good (meaning in this life)?  Restrain yourself from    אלש וא ךכ דוע ול השעי אלש אבהל לע תלעותל
 saying bad.”  (And he must resolve) Most certainly never again to believe    תמא היה םאש רבד אוה םא וליפאו ,רתוי ותוא הנגי
 gossip since the sin of the person who believes gossip is greater than the
 sin of the person who conveyed the gossip; G-d should protect us from    ודיספהל  כ"ג  הז  רתומ  היה  תאז  ול  השע  ינולפש
 committing this sin.   ה"פא ,םינפב כ"חא יתרייצש המ ןינעכו הז ןינעב
                      תיבב םידע יפ לע הז רבד ול ררבתנ אל התעד ןויכ

 Mekor Hachayim       ןינעב ודיספהל ול רוסא ,םירכינה םירבד י"ע קר ןיד
                      תאנה ול עיגי אל וריבח קזיהמ םא ןיב קוליח ןיאו ,הז
 RK6/4.  Understand clearly that it is forbidden to believe gossip
 even if it was conveyed by two or more people or even if that gossip    וליפא ןוממ ונממ סופתל הצור אוה םא ןיבו ,ןוממ
 was commonly circulating throughout society (7), that Plony said   .רוסא לכה ,הז רובע םידעב אלש הסיפת
 something about the victim or did such-and-such to him.  Despite
 its common knowledge, it is forbidden to believe it or to conclude    חגונמ היהש רוש )ג"צ ףד( ב"בב ןניסרגדמ הזל היארו
 an opinion that it must be true.  Even if the future well being of    עודיב םירמוא ןיא ,ודצב דמוע חגיל דעומש רושו
 the victim is motivating the people conveying the gossip, and in so
 doing they are not considered to be evil people, nevertheless it is    ןיקזינה ןיאד ח"ת ןמיסב מ"חב ןכ קספנו ,וחגנ הזש
 still forbidden to believe them, as I explained above in the second   .ש"ע הרומג היארב אלא ןימלתשמ
 halacha of this Kelal.
                      הבר  אנדמוא  וליפאד  ט"כק  שרושב  ק"ירהמ  בתכו
                      וריבח רחא ץרש דחאב )ב"ע ז"ל( ןירדהנסד יאה יכ
 Be’er Mayim Chayim   רפרפמ גורהו ודיב ברח יתאצמו וירחא יתצרו הברוחל

 (RK6/4/1)-(7).. even if it was conveyed by two or more people    התימ היל ןניבייחמ אלד םש ןנירמאד ,ףטפטמ ומדו
 or even if that gossip was commonly circulating throughout    היהי םא וליפא ,תונוממ ינידב ןידה אוה ןכ ,הז רובע
 society:    If  you  want  to  know  the  source  of  this  statement,  please
 rd
 th
 reference above in the first part of this sefer, in the 7  Kelal, the 3  and    כ"ג ןירדהנסד יאה יכ השעמה םצע לע הבר אנדמוא
 th
 4  halachot and the related Be’er Mayim Chayim.  There you will find    ,אנמחר רמא םידע םינש יפ לעד ,היל ןניבייחמ אל
 that these statements are expressions of our Chazal and explicit pesukim
 dealing both with Lashon Hara and Rechilut.  Please see that reference.     .וירבד כ"ע

 221                                                                             240
 volume 4                                                                     volume 4
   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255