Page 415 - V4
P. 415

םייח ץפח רפס
                                   Sefer Chafetz Chayim
                              The Response of the Chavot Ya’ir                                                                 םירויצ
                                                                                                                               ה-ד רויצ

                                                                                                                  ֶ
                                                                                                                    ְ
                                                                                                     ללכִבּ אוּה הזדּ ,הזבּ וֹרבח תא ץֵעיל אוּה רוּמגּ רוּסִּא
                                                                                                       ַ
                                                                                                        ְ
                                                                                                                        ֶ
                                                                                                                                          ַ
                                                                                                                                           ְ
                                                                                                                                                      ָ
                                                                                                                                    ֶ
                                                                                                                         ָ
                                                                                                                              ֵ
                                                                                                                                ֲ
                        The Response of the Chavot Ya’ir                                             וֹל ןֵתִּל אלֶֹּשׁ ,ל"זח וּרְמאֶשׁ ,"לוֹשׁכִמ ןֵתִּת אלֹ רוִּע ינְפִל"
                                                                                                                       ֲ
                                                                                                                                                         ֵ
                                                                                                                                                    ֵ
                                                                                                                                       ְ
                                                                                                                             ָ
                                                                                                                      ַ
                                                                                                          ְ
                                                                                                                                                           ָ
                                                                                                         ָ
                                                                                                                                                     ֵ
                                                                                                                              ָ
                                                                                                                                            ֶ
                                                                                                                                             ֶ
                                                                                                                      ִ
                                                                                                                    ְ
                                                                                                             ְ
                                                                                                                                     ְ
                                                                                                                                    ֵ
                                                                                                                                                   ָ
                                                                                                      ֶ
                                                                                                                                ֲ
                   Quoting from the end of the Preface & Introduction                                הז ןינִעבּ ןיִלָשׁכנֶּשׁ ,םיִשׁנא שׁיו .וֹל תנגוֹה הּניאֶשׁ הצֵע
                                 to Sefer Chafetz Chayim:                                            םרָיִבֲעמ ןוֹממ דוּמִּח יִכּ ,יִליִלְפּ ןוֹע אוּהו ,םָתעיגנ ינְפִּמ
                                                                                                                                                      ִ
                                                                                                                                                          ֵ
                                                                                                                                                       ְ
                                                                                                                                             ְ
                                                                                                                  ָ
                                                                                                            ַ
                                                                                                                                                   ָ
                                                                                                                                       ָ
                                                                                                                                      ָ
                                                                                                                                         ַ
                   In light of the profound esur of Lashon Hara and                                                      .אָתירָוֹאדּ ואל לע
                                                                                                                            ְ
                                                                                                                                 ְ
                   verbal  oppression,  our  reader  should  not  wonder
                   in  amazement  how  we  find  written  in  the  gemara                            .לולא ו"כ ,רייא ז"ט ,טבש 'ז - תרבועמ הנש    .לולא ו"כ ,רייא ו"כ ,תבט ו"כ - הטושפ הנש :ימוי חול
                   instances where one Amora seemingly uses language
                                                                                                     ַ
                                                                                                                                        ֶ
                                                                                                                       ֵ
                                                                                                               ֶ
                                                                                                                                              ֶ
                                                                                                                                 ֶ
                                                                                                              ָ
                                                                                                          ְ
                                                                                                         ָ
                                                                                                                                       ָ
                                                                                                                             ְ
                   that insults his colleague, and so I added a responsum                            עוּדיו ,דחא םִע ךְדַּתְּשִׁהל הצוֹר דחאֶשׁ ,האוֹר אוּה םִא .ד
                                                                                                                                                         ֶ
                                                                                                                          ְ
                   by the Chavot Yair at the end of this commentary                                  יִפכּ ,םיִמוּצֲע תוֹנוֹרסח וֹל שׁי - ןָתחה יִכּ ,הזּה האוֹרל
                                                                                                                           ֶ
                                                                                                        ְ
                                                                                                                                   ֵ
                                                                                                                                            ֶ
                                                                                                                                                     ַ
                                                                                                                                                             ָ
                                                                                                                                          ָ
                                                                                                                                                    ֶ
                   to explain those remarks.  Within this commentary                                 ,הז ןינִעל תוֹנוֹרסח ארָקְנּ המ ,'ו ףיִעסבּ ןמּקַל ראֹבְמה
                                                                                                                      ְ
                                                                                                                                            ָ
                                                                                                                                                             ַ
                                                                                                                                              ְ
                                                                                                                        ֶ
                                                                                                       ֶ
                                                                                                          ָ
                                                                                                                                                    ְ
                                                                                                                                                        ָ
                                                                                                                                  ַ
                                                                                                                               ִ
                                                                                                           ְ
                                                                                                              ְ
                                                                                                                                                 ָ
                   I  have  also  answered  many  other  (questions  that
                                                                                                      ָ
                                                                                                               ַ
                                                                                                                                  ָ
                                                                                                                                                         ֻ
                                                                                                                                                             ְ
                                                                                                                                                            ַ
                                                                                                                                       ֶ
                                                                                                       ָ
                                                                                                                                   ָ
                                                                                                                       ָ
                                                                                                                                                    ֵ
                                                                                                                                           ַ
                                                                                                                      ָ
                                                                                                                             ְ
                         evolve from) statements made by Chazal.                                     היה אלֹ ,עדֵוֹי היה וּלִּאו ,רבדּ הזִּמ עדֵוֹי וֹניא ןָתּחְמהו
                                                                                                                       ַ
                                                                                                                                          ַ
                                                                                                                                                        ֶ
                                                                                                                                                    ָ
                                                                                                           ֵ
                                                                                                       ָ
                                                                                                     הזבּ שׁי יִכּ ,ןיּעְמה עדַי ךְא .וֹל תוֹלּגל שׁי ,הזל הצּרְַתִמ
                                                                                                      ֶ
                                                                                                                               ַ
                                                                                                                                                   ֶ
                                                                                                                                           ְ
                                                                                                                   ֵ
                                                                                                                            ֵ
                                                                                                                    ַ
                                                                                                                                               ֵ
                I will now quote here the answer given by the Chavot Yair to the                     םיִשׂל ךְירִצ םלּכּ לעו ,ןמּקַל םרֵאבנוּ ,םיִטרְָפּ הבּרְה ןידּה
                                                                                                                                ְ
                                                                                                                             ָ
                                                                                                                                     ֲ
                                                                                                                                       ָ
                                                                                                               ָ
                                                                                                                                                     ֵ
                                                                                                                    ֻ
                                                                                                                   ָ
                                                                                                                                                           ִ
                                                                                                                                                             ַ
                                                                                                         ָ
                                                                                                                                                       ַ
                                                                                                                         ְ
                                                                                                                                        ְ
                                                                                                                        ַ
                question  posed  at  the  end  of  the  Preface  &  Introduction.    This
                                                                                                                                         ְ
                                                                                                         ַ
                                                                                                        ְ
                                                                                                                                ֶ
                                                                                                                                                            ַ
                                                                                                                                                           ִ
                                                                                                                                    ָ
                                                                                                                                          ַ
                                                                                                                                            ְ
                                                                                                                            ַ
                                                                                                                    ַ
                                                                                                                      ְ
                                                                                                                                   ָ
                                                                                                           ְ
                                                                                                              ָ
                                                                                                                                                 ַ
                quotation is taken from Sefer (Shu’t) Chavot Yair, section #152.                     וֹמצעל אלּקֻ דֵמּלי אלֹ םגּ .הז רבדּ וֹמצעל ריִתּיֶּשׁ םדֶקֹ ,ןיע
                                                                                                                                                      ְ
                                                                                                                                                  ָ
                                                                                                                               ְ
                                                                                                                ְ
                                                                                                                                      ַ
                                                                                                                             ֵ
                                                                                                                                                   ְ
                                                                                                               ָ
                                                                                                                    ֶ
                                                                                                                       ִ
                                                                                                                                                         ָ
                                                                                                                                               ְ
                                                                                                        ָ
                                                                                                                                                          ְ
                Question:  Given that Kohelet teaches (9:17) “The gentle words of                    ,ויטרְָפּ לכבּ הז ןידּ רוּאבבּ ליִחְתנֶּשׁ םדֶקֹו .ןינִעל ןינִעֵמ
                our sages are heard (above the shouts of kings over fools)” and the                  ןיא תמאבּ יִכּ ףאו ,הזבּ ןיִליגרְה ןיִלוֹשׁכִמּה ריִסהל הארְנ
                                                                                                           ֶ
                                                                                                                     ַ
                                                                                                                                                      ְ
                                                                                                                          ֶ
                                                                                                                      ְ
                                                                                                                                            ְ
                                                                                                             ֱ
                                                                                                                                                     ָ
                                                                                                                                  ִ
                                                                                                                                                             ִ
                                                                                                                                               ַ
                                                                                                              ֶ
                                                                                                                                                          ֶ
                                                                                                                           ָ
                                                                                                       ֵ
                                                                                                                                    ָ
                Mishnah in Avot (2:10) teaches “the honor \ prestige of your fellow
                                                                                                                                                     ַ
                                                                                                               ְ
                                                                                                                                          ֵ
                                                                                                                                           ַ
                                                                                                             ֵ
                                                                                                                                        ֶ
                                                                                                                                                      ְ
                                                                                                                                  ֵ
                                                                                                         ָ
                                                                                                                                                             ָ
                Jew should be just as precious to you as your own,” how is it that                   ךְירִצ ןיאו ,דֹאְמ ןיִטוּשְׁפּ םהֶשׁ ,רפסּבּ םָתוֹלֲעהל ךְירִצ
                we find the sages of the Talmud angering \ provoking and belittling
                                                                                                        ָ
                                                                                                                           ֵ
                                                                                                                   ַ
                                                                                                                                              ְ
                                                                                                                                                           ֶ
                                                                                                                ְ
                                                                                                                                        ָ
                                                                                                                                                             ָ
                                                                                                                                         ְ
                                                                                                                                 ַ
                                                                                                                                                   ָ
                                                                                                                                                    ְ
                                                                                                          ַ
                one another?   For example, there are several places in Shas (in                     יוּצמּה לוּקלִקּה לדֶֹגּ ינְפִּמ ךְא ,ארָבס אלֹו ארָמג אלֹ הזל
                                                                                                       ָ
                                                                                                        ַ
                Gemara Yevamot, 24b, and similarly in other places) where Rav                        המּכל )םֶהָל הֶמוֹדּ רֵתֶּהְכּ( וּהְל אָיְמַדּ ארָיֵתֶּהְכוּ ,הֶז ידְֵי לַע
                                                                                                          ְ
                Sheh’shat said: “Rav must have been drowsing and then went to
                                                                                                          ַ
                                                                                                         ָ
                                                                                                                                                           ָ
                                                                                                                                                    ָ
                                                                                                              ֵ
                                                                                                                                                  ֵ
                                                                                                                                                            ֲ
                                                                                                                                  ֵ
                                                                                                                 ַ
                                                                                                                                             ְ
                                                                                                                                          ְ
                                                                                                                                     ְ
                                                                                                                                    ָ
                                                                                                                                              ֻ
                sleep when he delivered his lecture” (because of the weakness of                     ןוֹשׁלּה ילֲעבּ תיִמרְַתּ לדֶֹגּ ראבל יִתּחרַכה ןכל ,םיִשׁנא
                the lessons Rav was teaching).                                                       ןוֹרוִּעהֵמ תצקְ ריִסהל ליִעוֹיֶּשׁ ,'ה ןֵתּי ילוּא ,הז ןינִעבּ
                                                                                                                                                         ָ
                                                                                                                                            ִ
                                                                                                           ָ
                                                                                                        ָ
                                                                                                                          ְ
                                                                                                                                                             ְ
                                                                                                                                                      ֶ
                                                                                                                                               ַ
                                                                                                                 ָ
                                                                                                                                                          ְ
                                                                                                                        ָ
                Answer:  You have asked a good question.  Even though the Torah                                  .'ה תרַזעבּ יִלחה הזו .הזּה לוֹדגּה
                                                                                                                         ֶ
                                                                                                                               ֵ
                                                                                                                                    ֶ
                                                                                                                                     ְ
                                                                                                                                ָ
                                                                                                                          ְ
                                                                                                                                        ֶ
                                                                                                                                         ַ
                                                                                                                        ְ
                                                                                                                                               ָ
                                                                                                                                                ַ
                Scholars of Bavel are called “attackers” (for their aggressive style
                of learning) (egs., in Gemara Babba Batra and in Gemara Sanhedrin                    תוֹנּגל םיִליגרְֶשׁ ,תוֹעוּרגּה תוֹדִּמִּמ רהזִּל ךְירִצ דֹאְמ .ה
                                                                                                                                                   ָ
                                                                                                                                            ָ
                                                                                                                                           ֵ
                                                                                                                               ַ
                                                                                                                 ִ
                                                                                                                              ְ
                                                                                                          ְ
                                                                                                         ַ
                24a), that characterization is not because of their sparring and loud,
                                                                                                                                                       ָ
                                                                                                              ֶ
                                                                                                               ָ
                                                                                                                                       ַ
                                                                                                                                                ֵ
                                                                                                                                                             ַ
                                                                                                                                 ַ
                                                                                                                                        ָ
                                                                                                                          ִ
                                                                                                                           ָ
                                                                                                                                      ֵ
                                                                                                                   ֵ
                                                                                                                                                         ֶ
                                                                                                        ָ
                                                                                                                            ְ
                                                                                                          ַ
                                                                                                                                                   ְ
                                                                                                                                            ַ
                emotional shouting and hand-to-hand blows as though they were                        ,שׁמּמ םהבּ ןיאֶשׁ םינינִע לע רחאה דצ יניֵעל דחא דצ
        405                                                                                                                                                          376
      volume 4                                                                                                                                                    volume 4
   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420