Page 73 - V4
P. 73

3
 VOL-4
                                 Sefer Chafetz Chayim                                                                   םייח ץפח רפס
                                Hilchot Esurei Rechilut                                                              תוליכר ירוסיא תוכלה
                                      Kelal Zayin                                                                      'ט ללכ - םייחה רוקמ


             they  point  out  to  this  gentile  any  defects  or  problems  with  the            ןינִעבּ ריִתּהל הֶשֲׂעמל הז ןידּ ריּציֶּשׁ ,דֹאְמ הֶשׁקָ הז דבלוּ
                                                                                                                                 ַ
                                                                                                              ְ
                                                                                                                          ֶ
                                                                                                                                                       ַ
                                                                                                                              ִ
                                                                                                             ַ
                                                                                                                                                    ֶ
                                                                                                    ְ
                                                                                                                                   ְ
                                                                                                                       ְ
                                                                                                                                  ֻ
                                                                                                   ָ
                                                                                                                                                         ְ
                                                                                                                     ַ
                                                                                                       ְ
             merchandise he bought from a Jew or in the quality of work a Jew
                                                                                                           ְ
                                                                                                                                              ָ
                                                                                                                                  ִ
                                                                                                          ֵ
                                                                                                                                                ְ
                                                                                                                      ַ
                                                                                                                                                    ְ
                                                                                                      ָ
                                                                                                                         ָ
                                                                                                                                      ַ
                                                                                                                                                          ֶ
                                                                                                                              ְ
                                                                                                                                                   ַ
             did for a gentile (and anything else that is comparable).  (Please see                יוּצמ ןיאדּ ,)םיִטרְָפּה לכּ וּצבּקְַתיֶּשׁ ,חיִכְשׁ אלדּ דבלִּמ( הז
             the following Hagahah).  This becomes the source of great loss and                    ,ןינידּה יקֵלח לכּ הלִּחְתִּמ ןמצעֵמ ןירְִפּסְמה וּעדְיֶּשׁ ללכּ
                                                                                                        ַ
                                                                                                       ִ
                                                                                                               ֶ
                                                                                                                   ָ
                                                                                                                      ָ
                                                                                                             ְ
                                                                                                                                 ַ
                                                                                                                                ְ
                                                                                                                              ָ
                                                                                                                                          ַ
                                                                                                                                                        ָ
                                                                                                                                                   ֵ
                                                                                                                                             ַ
                                                                                                     ִ
                                                                                                                                                          ְ
             suffering and often the gentile will steal away the livelihood of the
                                                                                                            ַ
                                                                                                                                                ְ
                                                                                                                                               ָ
                                                                                                                          ַ
                                                                                                                  ֶ
                                                                                                                       ְ
                                                                                                                                                   ְ
                                                                                                                                                      ָ
                                                                                                                                  ְ
                                                                                                                                            ֶ
                                                                                                                                        ְ
                                                                                                       ַ
             Jew because of this.                                                                  הֶשֲׂעיֶּשּׁ המֶּשׁ ,הז ידֵי לע וּרֲעַשׁיֶּשׁ ידֵכּ ,הז ןינִעבּ ךְיַּשֶּׁשׁ
                                                                                                       ַ
                                                                                                                                           ְ
                                                                                                                                       ִ
                                                                                                                                                 ִ
                                                                                                                    ְ
                                                                                                   ןכּ לע ,הרָוֹתּ ןידִכּ וֹמִּע הֶשֲׂעי ,ןרָוּבּדּ ידֵי לע ינוֹלְפּ וֹמִּע
                                                                                                                                              ַ
                                                                                                                               ַ
                                                                                                   ֵ
                                                                                                                           ָ
                                                                                                                                          ְ
                                                                                                                                                          ֵ
                                                                                                                        ְ
                                                                                                                                        ַ
                                                                                                   תוֹשֲׂעל וֹעבִטֶּשׁ ,שׁיִאל ןינִע םוּשׁ תוֹלּגל אלֶֹּשׁ ,רהזִּל שׁי
                                                                                                        ַ
                                                                                                             ְ
                                                                                                                                                     ָ
                                                                                                                            ְ
                                                                                                                                                    ֵ
             RK7/5. The law regarding the esur of believing gossip as truth is
                                                                                                                                                ְ
                                                                                                                                          ְ
                                                                                                                         ִ
                                                                                                                                                 ַ
                                                                                                                              ֵ
                                                                                                                                                   ְ
                                                                                                                                                          ַ
                                                                                                                    ְ
                                                                                                           ִ
                                                                                                    ַ
                                                                                                          ָ
                                                                                                        ְ
             the same as the law regarding the acceptance of Lashon Hara as                        לע וּדכלּי אלֶֹּשׁ ידֵכּ ,ןידּ תיבִּמ תוּשׁרְ יִלבּ ,וֹמצעבּ הֶשֲׂעמ
             truth, as discussed in the first part of this sefer, in the 8  Kelal, in              רֵמוֹשׁ - וֹנוֹשׁלוּ ויִפּ רֵמוֹשׁו ,ןוֹשׁלּה ילֲעבּ לֶשׁ תֶשׁרֶבּ וֹדי
                                                               th
                                                                                                                ְ
                                                                                                                                   ָ
                                                                                                                             ְ
                                                                                                                                                      ְ
                                                                                                                                                          ָ
                                                                                                                                          ַ
                                                                                                                                    ַ
                                                                                                                                        ֵ
             the 1   and 1   halachot, please see that reference.  Therefore, man
                   th
                          th
                                                                                                                                   ָ
                                                                                                                             ַ
             must be cautious not to believe the gossip conveyed by anyone, not                                         .וֹשְׁפנ תוֹרצִּמ
             even from his own wife.  And if one carefully thinks about this, he
             will realize that in accepting \ believing the gossip of his wife, that
             Plony said such-and-such about him, apart from the sin he commits
             of believing gossip, he will bring down upon himself many, many
                                                                                                                                      ְ
                                                                                                                                ַ
                                                                                                                                     ַ
                                                                                                                                  ְ
                                                                                                         ְ
                                                                                                                   ַ
                                                                                                                                                       ְ
                                                                                                                        ָ
                                                                                                              ֶ
                                                                                                                                                ִ
                                                                                                                           ְ
                                                                                                                                        ְ
                                                                                                                         ֶ
                                                                                                                                                  ַ
                                                                                                        ָ
                                                                                                            ָ
             other  troubles.    When  she  sees  her  husband  readily,  pleasantly               וֹא וֹלזגּ דחאֶשּׁ המ ,דחאל תוֹלּגל ןינִעל )גכ( ןידּה אוּהו .ז
             accepting her gossip, she will constantly convey these same kinds of                  וּמלְשׁיֶּשׁ דע ,רָתּמ ןיא ,הזבּ אצוֹיּכּ הערָ םוּשׁ וֹא ,וֹקיזִּה
                                                                                                        ֻ
                                                                                                                   ֻ
                                                                                                                                        ָ
                                                                                                                                    ַ
                                                                                                     ְ
                                                                                                                                 ֵ
                                                                                                                        ֵ
                                                                                                                             ָ
                                                                                                             ַ
                                                                                                                                                         ִ
                                                                                                                            ֶ
             gossip to him and she will cause him to become angry and cause him                    ,וירָבדּ לבּקִ אלֹו ,הלִּחְתִּמ וֹחיִכוֹה םגו ,ל"נּה םיִטרְָפּה לכּ
                                                                                                                                            ַ
                                                                                                           ֵ
                                                                                                                                       ְ
                                                                                                                                             ַ
                                                                                                                                                      ַ
                                                                                                                  ְ
                                                                                                      ָ
                                                                                                                                                          ָ
                                                                                                                      ָ
                                                                                                                                      ַ
                                                                                                        ְ
             to fight with other people and cause him soulful anguish.  Therefore
      Mekor Hachayim  discussions.                                                                 תוֹרוֹהל אלֶֹּשׁ ,רהזִּל שׁי דֹאְמּ המוּ .םָשׁ ןיּע ,'ג ףיִעס 'א
             it is correct and very appropriate for a sincere, principled person to
                                                                                                                 ְ
                                                                                                                                                          ֲ
                                                                                                     ְ
                                                                                                                                                   ָ
                                                                                                    ָ
                                                                                                                                  ָ
                                                                                                                    ָ
                                                                                                   ללכִבּ ליֵעל וּנבַתכֶּשׁ וֹמכוּ ,רוּסא )ךְכּ אלֹבּ( יִכה ואלבּ לבא
                                                                                                                                                        ָ
                                                                                                             ְ
                                                                                                                          ְ
                                                                                                                                                     ְ
                                                                                                                                               ָ
                                                                                                                                          ְ
                                                                                                                                      ָ
             rebuke his wife (very gently) when she launches into these kinds of
                                                                                                                         ֵ
                                                                                                         ְ
                                                                                                                                  ַ
                                                                                                                                                      ָ
                                                                                                                   ֵ
                                                                                                                                           ֵ
                                                                                                                    ָ
                                                                                                                                            ַ
                                                                                                                                                          ְ
                                                                                                                                                        ַ
                                                                                                                     ַ
                                                                                                                                                       ְ
                                                                                                                                   ְ
                                                                                                                                 ָ
                                                                                                      ֵ
                                                                                                                                     ְ
                                                                                                                           ֵ
                                                                                                               ִ
                                                                                                          ֵ
                                                                                                                                 ִ
                                                                                                                                          ֶ
                                                                                                   בֵטיה  ןנוֹבְּתיֶּשׁ  דע  ,וּלּא  םינינִעבּ  ףכֵתּ  רֵתּה  וֹמצעל
                                                                                                                                                 ֶ
                                                                                                   יִכה  ואל  יִאדּ  ,ל"נּה  םיִטרְָפּה  וֹבּ  וּמלְשׁנ  םִא  ,הלִּחְתִּמ
                                                                                                          ָ
                                                                                                     ָ
                                                                                                               ְ
                                                                                                                                ַ
                                                                                                                     ַ
                                                                                                                                         ְ
                                                                                                                      ַ
                                                                                                                                                     ָ
                                                                                                                                            ִ
                                                                                                              ִ
                                                                                                     .תוּליִכרְדּ רוּמגּ ואל הז ידֵי לע רֹבֲעיֶּשׁ ,דֹאְמ לוּלע
                                                                                                                                         ַ
                                                                                                                           ֶ
                                                                                                                                   ַ
                                                                                                                   ָ
                                                                                                                                                       ָ
                                                                                                                               ְ
                                                                                                                        ָ
             61                                                                                                                                                    6
          volume 4                                                                                                                                             volume 4
   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78