Page 77 - V4
P. 77

Sefer Chafetz Chayim                                3 VOL-4                            םייח ץפח רפס
                                Hilchot Esurei Rechilut                                                              תוליכר ירוסיא תוכלה
                                       Kelal Het                                                                       'ט ללכ - םייחה רוקמ


             salary (or anything comparable) because in so doing it is common                      סח ,רֵתוֹי הלוֹדגּ תקֶלֹחמ וֹדי לע אוֹבָתו ,וֹמִּע בירִל וֹדּגנ
                                                                                                                              ָ
                                                                                                                                                    ָ
                                                                                                                  ְ
                                                                                                              ָ
                                                                                                                                 ַ
                                                                                                                        ְ
                                                                                                                          ַ
                                                                                                                                         ְ
                                                                                                                                                         ְ
                                                                                                    ַ
                                                                                                                                                          ֶ
             for Shimon to develop a sense of resentment towards his partner
                                                                                                                                                  ְ
                                                                                                                                         ָ
                                                                                                                             ֵ
                                                                                                                          ֵ
                                                                                                                                                ַ
                                                                                                                                                          ְ
                                                                                                      ְ
                                                                                                               ָ
                                                                                                                                             ֵ
                                                                                                           ֵ
                                                                                                                                   ְ
             Reuven.  There are occasions when this can be the cause of a loss to                  ןֵקַּתל ךְיא הלִּחְתִּמ בֵטיה ןנוֹבְּתִהל ךְירִצ ןכּ לעו ,םוֹלָשׁו
             Reuven or the cause of strife (and similarly a woman can come to                                             .רבדּה תא
                                                                                                                              ַ
                                                                                                                                  ֶ
                                                                                                                             ָ
                                                                                                                            ָ
             resent her husband or her husband can come to resent his wife) if he
             comes to believe that his partner is squandering his money.
             Be'er Mayim Chayim on page 265
                                                                                                   לוֹדגּ רקִּע דוֹע ךְרַבְּתי 'ה תרַזעבּ ראבל אוֹבנ הָתּעו .ה
                                                                                                      ָ
                                                                                                                                ְ
                                                                                                                                          ְ
                                                                                                                                                     ַ
                                                                                                                                 ֶ
                                                                                                                                                ָ
                                                                                                          ָ
                                                                                                                                                      ְ
                                                                                                                                   ְ
                                                                                                                                        ָ
                                                                                                                        ִ
                                                                                                                                       ֵ
                                                                                                                     ָ
             RK8/3.  Similarly a person should be very careful when he asks a
                                                                                                                                 ִ
                                                                                                                                   ֶ
                                                                                                                                                      ָ
                                                                                                                         ְ
                                                                                                         ַ
                                                                                                                                       ְ
                                                                                                                                          ַ
                                                                                                                  ֵ
                                                                                                                            ֵ
                                                                                                                              ָ
                                                                                                                                                       ְ
                                                                                                                                                     ִ
                                                                                                               ַ
                                                                                                                                            ְ
                                                                                                                      ַ
                                                                                                                                                 ֵ
                                                                                                       ֲ
                                                                                                                                                          ְ
             fellow Jew (the “giver”) for a favor and this “giver” responds that                   יִשׁיִמחה טרְָפּה ןכּ םגּ ךָל ראבְּתי הז ידֵי לעו ,וּלּא םינינִעבּ
                                                                                                                                         ֶ
                                                                                                                 ָ
                                                                                                      ַ
                                                                                                                                              ְ
                                                                                                                          ָ
                                                                                                                                             ָ
                                                                                                                                   ַ
                                                                                                                                                   ַ
                                                                                                                       ְ
                                                                                                                                                          ַ
                                                                                                                  ְ
                                                                                                                                       ֶ
                                                                                                     ְ
                                                                                                                                                        ַ
                                                                                                                                  ֶ
             he cannot accommodate him.  This person should not ask him (3)                        ,וּניה ,'א ףיִעסבּ וּנבַתכֶּשׁ ,רֵתּהה םצע לכדּ ,עדּ .ל"נּה
             “Then why did you do that same favor for Plony?  Plony told me
                                                                                                                                                          ַ
                                                                                                       ָ
                                                                                                          ָ
                                                                                                                                ֵ
                                                                                                                                                         ְ
                                                                                                                                                ָ
                                                                                                        ְ
                                                                                                                   ַ
                                                                                                                     ָ
                                                                                                             ִ
                                                                                                                                 ַ
             himself (4) (that you extended to him this very same favor)” since                    םִע ןינִעה ןידֲַע רמגּ אלֹ ,וֹל רפּסְמ אוּהֶשׁ ,שׁיִאה םִא אקָודּ
             it often happens that because of this person’s (accusative) question,                 .אוּהה ןינִעה תא רֹמגִל דחיבּ וּמיִכּסִה קרַ ,וֹדּגנכֶּשּׁה )וט(
                                                                                                                       ְ
                                                                                                                              ְ
                                                                                                                                                ְ
                                                                                                                                     ְ
                                                                                                          ָ
                                                                                                                             ַ
                                                                                                                                                      ַ
                                                                                                                                                  ְ
                                                                                                                                                 ֶ
                                                                                                                            ַ
                                                                                                                  ֶ
                                                                                                       ַ
                                                                                                           ְ
                                                                                                              ָ
             the “giver” will develop a sense of enmity against Plony because he
                                                                                                                             ָ
                                                                                                                                                ָ
                                                                                                                                     ָ
                                                                                                                                               ַ
                                                                                                        ַ
                                                                                                    ָ
                                                                                                                    ְ
                                                                                                                                   ְ
                                                                                                             ָ
                                                                                                              ְ
                                                                                                                                                        ָ
                                                                                                                        ָ
                                                                                                                                  ָ
                                                                                                                                                          ֲ
                                                                                                                         ֶ
             publicly disclosed the favor and now the “giver” has no way out of                    ראֹבְמה וֹנינִע יִפל דחא לכּ( ןינִעה וֹמִּע רמגּ םִא לבא
                                                                                                                         ָ
                                                                                                                           ְ
                                                                                                                          ָ
                                                                                                                                        ִ
                                                                                                                                             ֶ
                                                                                                              ֲ
                                                                                                      ַ
                                                                                                                                                          ַ
                                                                                                                                  ַ
                                                                                                                                      ַ
                                                                                                                                               ַ
                                                                                                                                       ְ
                                                                                                                   ִ
                                                                                                     ְ
                                                                                                                                                      ְ
             protecting himself. 6                                                                 רֹזחל םירִוּסא וּיהיֶּשׁ ,םנינקִ יכרְדּ רמגנֶּשׁ המּבּ ,םיקִסוֹפּבּ
                                                                                                                                ֵ
                                                                                                                  ְ
                                                                                                                                  ֶ
                                                                                                                                                     ַ
                                                                                                                                   ָ
                                                                                                                                                        ֶ
                                                                                                      ֲ
                                                                                                                                                   ַ
                                                                                                    ַ
                                                                                                   תמחֵמֶּשׁ ַ,עדֵוֹי אוּה םִא )זט( ,הזבּ יוּלָתּ ,)ךְכּ רחא הזִּמ
                                                                                                                                               ָ
             Be'er Mayim Chayim on page 267                                                        קרַ ,קזּה םוּשׁ וֹדּגנכֶּשּׁל הֶשֲׂעי אלֹ ,וֹל הלּגיֶּשׁ ,וֹרוּבּדּ
                                                                                                         ֵ
                                                                                                                                                ְ
                                                                                                          ֶ
                                                                                                                                 ַ
                                                                                                                                              ֶ
                                                                                                                                               ַ
                                                                                                                     ֶ
                                                                                                                    ְ
                                                                                                                       ְ
                                                                                                                          ַ
                                                                                                                                                          ִ
      Mekor Hachayim  allude to gossip. For example, the speaker conveys to the victim             ,'ב ףיִעסבּ ליֵעל םירִאֹבְמה םיִטרְָפּה ןכּ םגּ הזל וּמלְשׁנו
                                                                                                           ֵ
                                                                                                                                                      ַ
                                                                                                                          ָ
                                                                                                                                      ַ
                                                                                                   ,וּנּמִּמ קזּה םוּשׁ וֹל אוֹבי אלֶֹּשׁ ,וֹמצע תא רֹמְשׁי הָתּעֵמֶּשׁ
                                                                                                                                                 ִ
                                                                                                                                     ְ
                                                                                                                                          ֶ
                                                                                                     ֶ
                                                                                                            ֶ
             RK8/4. There are still other things that are forbidden because they
                                                                                                                                                      ְ
                                                                                                                                      ַ
                                                                                                                                                ֶ
                                                                                                            ְ
                                                                                                                                         ֵ
                                                                                                                                                         ִ
                                                                                                                  ְ
                                                                                                                                             ַ
                                                                                                          ָ
                                                                                                                                                          ְ
                                                                                                                            ַ
                                                                                                                        ָ
                                                                                                                                                 ָ
             a comment made by Plony that was not defamatory (5) but still is
                                                                                                                                                ָ
                                                                                                                                                 ְ
                                                                                                                                        ָ
                                                                                                                                         ָ
                                                                                                                                          ַ
                                                                                                                                                     ֻ
                                                                                                    ֶ
                                                                                                                            ֵ
             something that people are somewhat sensitive about (6) if it is told
                                                                                                                        ֲ
                                                                                                   תא ריִכּמ אוּה םִא לבא .ןכּ תוֹשֲׂעל רבדּה ןוֹכנו רָתּמ יזא
                                                                                                                      ָ
                                                                                                                                                        ַ
                                                                                                          ַ
                                                                                                                                    ַ
                                                                                                                                                          ֲ
             to them directly.
                                                                                                                    ַ
                                                                                                            ֶ
                                                                                                      ָ
                                                                                                     ָ
                                                                                                                   ֶ
                                                                                                       ַ
                                                                                                   ,רבדּה תא וֹל הלּגי םִאֶשׁ ,וֹל רפּסְמ אוּהֶשׁ ,שׁיִאה עבֶט
                                                                                                                                                    ָ
                                                                                                                                                        ַ
                                                                                                                                    ַ
                                                                                                                                   ֵ
                                                                                                                     ְ
                                                                                                                                             ְ
                                                                                                                                      ָ
                                                                                                           ֲ
                                                                                                                                                         ְ
                                                                                                                                                          ַ
                                                                                                            ַ
                                                                                                              ְ
                                                                                                                                           ַ
                                                                                                                  ְ
                                                                                                   ףכֵתּ ןיִמאהל וֹעבִטֶּשׁ םוּשִּׁמ וֹא( רוּמגּ יאדּול ףכֵתּ וֹטיִלחי
                                                                                                                                                ֶ
                                                                                                                                            ַ
                                                                                                    ֶ
             Be'er Mayim Chayim on page 269
                                                                                                                                                  ֲ
                                                                                                                                                 ֵ
                                                                                                          ָ
                                                                                                                        ָ
                                                                                                                    ְ
                                                                                                                   ָ
                                                                                                                                                      ַ
                                                                                                                                ֵ
                                                                                                                         ָ
                                                                                                            ִ
                                                                                                             ַ
             RK8/5. Man is obligated to hide (7) any secret confided in him by
                                                                                                                              ְ
                                                                                                          ַ
                                                                                                                             ִ
                                                                                                         ְ
                                                                                                                                         ָ
                                                                                                                                           ָ
                                                                                                                 ַ
                                                                                                                ִ
                                                                                                                     ֶ
                                                                                                           ְ
                                                                                                   )זי( וֹמצעל ןידּה ףכֵתּ קֹסְפיו ,)דֹאְמ וילע ךְֵמוֹסֶּשׁ םוּשִּׁמ
             a fellow Jew even if disclosing the secret has no aspect of gossip                    וֹא ,םירִכּנּה םירִבדּ וילע וֹל שׁיֶּשׁ םוּשִּׁמ וֹא ,וֹרבח לע ערַ
                                                                                                                                                          ְ
                                                                                                                                                         ַ
                                                                                                                        ְ
                                                                                                                      ֶ
                                                                                                                           ַ
                                                                                                                                  ַ
                                                                                                                                 ְ
                                                                                                    ְ
                                                                                                   ֵ
                                                                                                     ְ
                                                                                                                     ְ
                                                                                                          ָ
                                                                                                                                         ַ
                                                                                                                                                  ַ
                                                                                                                                          ְ
                                                                                                                                        ְ
             since publicizing the secret damages his friend and is cause to ruin                  ינינִע ראְשׁ וֹא ,וֹדּגנכֶּשּׁהֵמ רֹזחל ,וּניהדּ ,הֶשֲׂעמ הֶשֲׂעיו
             his plans.  Also, in revealing a secret, this person sheds his sense
                                                                                                                                            ִ
                                                                                                                   ַ
                                                                                                            ָ
                                                                                                                                                          ֶ
                                                                                                                                                    ַ
                                                                                                        ַ
                                                                                                                          ַ
                                                                                                                                    ַ
                                                                                                                                                         ֵ
             of discretion \ modesty as he does something that is contrary to the                  רֵתוֹי עוּרגּ הֶשֲׂעמ הֶשֲׂעי אלֶֹּשׁ ףא ,וֹרוּבּדּ יִפּ לע ,קזּה
                                                                                                                                                   ַ
                                                                                                                              ֵ
                                                                                                                                    ֵ
                                                                                                                                ְ
                                                                                                             ִ
                                                                                                                                          ָ
                                                                                                                     ַ
                                                                                                                         ִ
                                                                                                                                         ָ
                                                                                                                                                 ִ
             wishes of his fellow Jew.                                                             וּלִּא ,וֹרוּבּדּ יִפּ לע ןידּ תיבבּ אצוֹי היהֶשׁ ,ןידּה ךְרֵֶעֵמ
             6
          volume 4                                                                                                                                             volume 4
   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82