Page 5 - ANANAS
P. 5

תא יוטסלוטל הקינעה הבוגוריפ הנא התוא לבא                                                                     Tolstoy sat down to work on the book
                 ,ןמורב תוקזחה תחאל הכפהש הנומתל ןויערה                                                                      under the impression of Pushkin's prose.
               ומליג תובר ,ןכאו .םלועב תינקחש לכ לש המולח                                                                    This is evidenced by both the testimony of
              וסרמ יפוסמ ,יל ןאיויו דעו וברג הטרגמ :התומד תא                                                                 Sophia Tolstoy and the author's own notes.
              הנאיטט דעו הבוליומס הנאיטטמ ,ילטיינ הריק דעו
                             .היקסראיוב התבזיליו 'ץיבורד                                                                     In a letter to the literary critic Nikolai
                                                                                                                             Strakhov, Tolstoy reported: "... Once after
               :ומצעב הז לע בשוח היה יוטסלוטש בשוח אל ינא             ,יקנסי תבכר תנחת
                   .תבכר ילגלגל תחתמ הריעצ השיא ךילשהל                  ,הלוט ריעה זוחמ                                      work, I took this volume of Pushkin and,
                הזיל :עובטל ופידעה תורוביגה תיסורה תורפסב  .הייחל ץק המש הבוגוריפ הנא הב                                     as always (I think the seventh time), read
                                                           19-ה האמה לש 80-ה תונשב םלוצ
                    הזחמב הבונבק הנירטק ,ןיזמרק לש ורפסב                                                                     it all, not being able to break away and
                הבוליימזיא הנירטק ,יקסבורטסוא תאמ "הפוסה"                                                                    as if reading again. But not only that, it
              ...בוקסל תאמ "קסנצמ זוחממ תבקמ ידייל" הלבונב                                                                   was as if it resolved all my doubts. Not
                                                                                                                             just Pushkin before, but nothing, it seems,
               ,בגא ."הנינרק הנא" ינפל ובתכנ וללה תוריציה לכ                                                                 I've never admired so much: "The Shot",
              הרוביגה תפוג תא םילגמ הנושארה ןמורה תטויטב                                                                     "Egyptian Nights", "Captain's Daughter"!!!
              תאזה הסרגה תא קחמ יוטסלוט לבא .הביינה רהנב                                                                     And there's a passage in there called
             תורפסב העיפוה ךכו .תבכרה יספ תסרג תא ףידעהו                                                                     "The Guests Were Going to the Dacha." I
                לערה וא רהנה .תבכרה - השדח תומד תימלועה                                         Anna Karenina                unwittingly, inadvertently, without knowing
                ,רבולפ תאמ "יראבוב םאדמ" לש הצקל ואיבהש                                         by Orest Vereysky            why and what would happen, conceived the
                  אל ,"הנינרק הנא" ינפל הנש םירשעכ בתכנש                                                                     faces and events, began to continue, then,
               .הלוכי - תבכרה .תויומד לש דמעמ לבקל םילוכי                                                                    of course, changed, and suddenly got tied
               תבכרהו ,הנא תא הנושארל םישגופ ונחנא תבכרב                                                                     so beautiful and cool, that came out the
                           .הלרוגב הנורחאה הנחתה םג איה                                                                      novel, which I now finished in draft, a very
                  תא הליערמ וא העיבטמ התיה הנינרק הנא םא                                                                     lively, hot and finished, which I am very
                ,המצע תא הלות וא הזחב המצעל הרוי וא המצע                                                                     pleased and which will be ready, if God
                רופיסל ףירח תוחפ הברה ףוס קפס אלל היה הז                                                                     gives health, in two weeks But two weeks
                   תחא ףא !הז היה אל טושפ הז .הלש הבהאה                                                                      later the novel was not ready - Tolstoy
                 ומכ ןוימדה תא תותיצמ אל וללה תויורשפאהמ                                                                     continued working on "Anna Karenina" for
                  תאזה תרדהנהו הריעצה השיאה הבש הנומתה                                                                       another three years.
                      .הפוג תא קסרל לזרב לש תונוטל השרמ
                                                                                                                             Tolstoy was repeatedly reproached that
                תורתוכל הלעש ילאיצניבורפו יטרפ רופיס ,ךכו                                                                    he was too cruel to Anna, "forcing her to
              תפומ תריציל ךפה ,הלוט ריעב ןותיעב 1872-ב קר    )1826-1886( בוקיביב רדנסכלא                                     die under the wagon. To which the writer
                                                                     היינשה ותשא םע
               לצב ףפותסה הרבקש הללמואה המלעהו .תימלוע                                                                       replied: "One day Pushkin said to his
                תועצמאב תיחצנל הכפה ,יוטסלוט תחפשמ ירבק                                                                      friend: "Imagine what a thing my Tatiana
                               .המש תא תאשונה הרוביגה                                                                        did. She got married. This I did not expect
                                                                                                                             from her." I could say the same about
                                                                                                                             Anna. My characters do what they should
                                                                                                                             do in real life, not what I want them to do.
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10