Page 150 - V3
P. 150

Sefer Chafetz Chayim                  םייח ץפח רפס
 Hilchot Esurei Lashon Hara        ערה ןושל ירוסיא תוכלה
 Kelal Zayin  -  Halachah 6-7           ט הכלה -  ז ללכ


 paragraph #29) it seems that he is removed from his position on the basis    לע ךומסי אל דבלב ובלב ןימאהל ןינעל וליפאש ףוסבל
 of a persistent rumor.)  But there it is possible the reason he is removed
 is different, that he is removed in deference to the honor of the Tzibur \    קולחל הצריש ימ אצמי ילוא רבדב ינששוח קר ,ומות יפל
 congregation.  Please see the Chatam Sofer, the volume on Orach Chayim    ימלשורי וא ילבבמ הז לע היאר אצמי ןפו ונתעד לע
 section #11.
                    הזמ רתוי יכ( ובלב ןימאהל רתומ ומות יפל חיסמ יפמש
                    )תושרופמ תויאר הז לע ה"יא איבנש ומכו רוסא יאדוב
 Mekor Hachayim
                    והמ לכל עידוהל רבדב בייוחמ ימצע תא יתאצמ ןכל
 K7/ .   If in the course of a conversation someone relates something   .הז רבדב תוחפל העטי אלש ידכ ומות יפל ארקנ
 that  demeans  both  himself  and  someone  else,  it  is  forbidden  to
 believe what he said about someone else (11) but what he said about    אל ערה ןושל ינינעב ןאכד עדיל ךירצ התא הלחתמו
 himself can be believed.
                    השא לע רמואה םא םשד ,רבד לכל השא תודעל ימד
                    ומות יפל חיסמ וניא םא וליפא לארשי היה הלעב תמש
 Be’er Mayim Chayim   ןמאנ וניא אכהו ,ויפ לע ןיאישמו ןמאנ דיעהל ןיוכתמו

 (K7/6/1)-(11)..forbidden to believe… about someone else: The    וריבחל  הלוע  השע  דחאש  המב  רפסמ  אוה  םא  וליפא
 proof to this statement comes from Gemara Ketubot (23b) “(Two women
 were taken captive and ransomed back).  One of them said – My friend    רמול  לוכיש  ערה  ןושל  תמשאב  הז  לע  ושפתל  ןיאש
 and I were both violated.  She is believed to say that she was violated    קר ןמאנ ןיא יכה וליפא תמאל אנקל ידכ קר ותנווכש
 but she is not believed to say her friend was violated.”  Please reference
 the gemara which explains this incident in a context where there were    הז רבד םאו( 'ו ללכ תלחתב ליעל ראובמכ אמלעב שוחל
 no witnesses to their captivity and for that reason she is believed only    הבד איצוהש הז רובע ותוא ןיקלמ םוקמל םדא ןיבב אוה
 regarding herself but not her friend.  The friend remains with a presumption
 of complete legitimacy.  Similarly in our case, every average Jew retains    היבוטד השעמב )ב"ע ג"יק( םיחספב אתיאדכו ורבח לע
 a presumption of complete legitimacy and respectability and we do not    לארשיב ןאכש רמאנ םא וליפא אוה ונירבד לכ קר )ש"יע
 believe the speaker’s remarks (Lashon Hara) about another Jew, although
 we do believe the remarks he makes about himself.   יבג ןמקל ומכ בלב ןימאהל ןינעל ומות יפל חיסמ ינהמ
                                           .ם"וכע


 Daily Halacha: 30 Cheshvan, 29 Adar, 29 Tammuz;   Leap Year-2 Kislev, 11 Adar II, 21Tammuz   :ויטרפמ תצק ראבנו
 Mekor Hachayim     ם"וכעהש ונרמא רבכ ד"יס ז"י 'יס רזעה ןבא ע"ושה ל"זו

 K7/7.    With  G‑d’s  help  we  will  now  begin  explaining  the  law    יפל חיסמ היה ,דציכ ,ויפ לע ןיאישמ ומות יפל חיסהש
 that pertains to believing the Lashon Hara spoken by a man who    הבוט המכו האנ היה המכ תמש ינולפל יוא רמאו ומות
 is believed with the same authority as two witnesses, or believing
 the Lashon Hara mentioned in casual passing by someone who was    ותנווכ ןיאש םיארמש ולא םירבדב אצויכו 'וכו ימע השע
 discussing an unrelated subject, or believing the Lashon Hara when    הז ירה השעמה היה ךיאה רפסמ ומות יפל קר דיעהל




 129                                                                             140
 volume 3                                                                     volume 3
   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155