Page 149 - V3
P. 149

Sefer Chafetz Chayim                                                                    םייח ץפח רפס                                                                                                                            5 VOL-3
                                 Hilchot Esurei Lashon Hara                                                            ערה ןושל ירוסיא תוכלה
                                   Kelal Zayin  -  Halachah 9                                                               ז הכלה -  ז ללכ


                witness’ “testimony” with the same authority as two witnesses.  It is crystal        ,םיִפנֲעה  יבּרֻ  ינְפִּמ  ארֵוֹקּה  יניֵע  וּבבּרְעְתי  אלֶֹּשׁ  םגו
                                                                                                                      ֵ
                                                                                                                                 ַ
                                                                                                                                               ַ
                                                                                                                                            ְ
                                                                                                                                                 ִ
                                                                                                                 ֵ
                                                                                                          ָ
                                                                                                             ָ
                                                                                                                                                             ְ
                                                                                                                                                            ַ
                                                                                                                                    ֵ
                clear to us that we do not believe this witness to the point of depriving this
                                                                                                                                 ָ
                                                                                                                                   ֶ
                                                                                                                                    ְ
                                                                                                                ֶ
                                                                                                                  ְ
                                                                                                               ְ
                                                                                                         ַ
                                                                                                                       ֵ
                                                                                                      ֵ
                                                                                                                             ְ
                                                                                                                        ָ
                                                                                                                            ֶ
                                                                                                                                        ָ
                                                                                                                                         ֶ
                                                                                                                                              ָ
                                                                                                                                                        ַ
                woman of her Ketubah.  (The Maharik is quoted up until this point).                  ןנוֹחה תרַזעבּ יִלחה הזו .דחאו דחא לכִּמ םיִטְשּׁפְּתִמֶּשׁ
                                                                                                                                ַ
                                                                                                                            .תעדּ םדאל
                                                                                                                              ַ
                                                                                                                                   ָ
                                                                                                                                      ְ
                                                                                                                                     ָ
                Daily Halacha: 1 Kislev, 1 Nissan, 1 Av;   Leap Year-3 Kislev, 12 Adar II, 22Tammuz
                                      Mekor Hachayim
                                                                                                     אוּהֶשׁ ,שׁיִאֵמ עמָשׁ םִא וּלִּפא אוּה ערָה ןוֹשׁל תלבּקַ רוּסִּא
                                                                                                                                                  ַ
                                                                                                                    ַ
                                                                                                                                                    ָ
                                                                                                                                               ָ
                                                                                                                                ֲ
                                                                                                                                         ָ
                K7/9.  If the person who spoke Lashon Hara made his remarks
                in  casual  passing  while  discussing  an  unrelated  subject  (an                  'ד ללכִבּ ליֵעל וּנבַתכֶּשּׁ המוּ ,םידִֵע ינְשׁ ירֵבדִכּ הּל ןמיהְמ
                                                                                                                                                           ֵ
                                                                                                                                                         ָ
                                                                                                                                         ֵ
                                                                                                           ְ
                                                                                                                                               ְ
                                                                                                                         ָ
                                                                                                                                                  ְ
                                                                                                                      ְ
                                                                                                                               ַ
                                                                                                                  ְ
                                                                                                                                                      ֵ
                                                                                                         ָ
                “incidental” remark”)(16) (I will define “incidental remark” below
                                                                                                                                                             ָ
                                                                                                                         ַ
                                                                                                                       ְ
                                                                                                                                                 ֻ
                                                                                                                                            ְ
                                                                                                                                           ַ
                                                                                                                              ְ
                                                                                                                                  ְ
                                                                                                                                 ָ
                                                                                                                             ַ
                                                                                                                          ֵ
                                                                                                                           ְ
                                                                                                                                     ָ
                                                                                                                ְ
                                                                                                                                                   ְ
                in the Be’er Mayim Chayim), then the law is as follows:  If within                   ,וֹדוֹס שׁיִאלוּ וֹבּרַל ענצהבּ ןינִעה תוֹלּגל רָתּמדּ ,'ה ףיִעס
                these  (“incidental”)  remarks  it  is  possible  to  judge  the  “victim”           רָתּמוּ  ,םידִֵע  ינְשׁ  ירֵבדִכּ  וירָבדּ  ןיִמאי  רֶשׁא  ,עדַי  םִא
                                                                                                                                           ֲ
                                                                                                                                    ָ
                                                                                                                    ֵ
                                                                                                                              ְ
                                                                                                                           ְ
                                                                                                                                                  ֲ
                                                                                                                                                        ֵ
                                                                                                                                     ְ
                                                                                                        ֻ
                                                                                                                                            ַ
                favorably even if the remarks are true, or if the remarks reflect on the
                                                                                                              ְ
                                                                                                                                                             ְ
                                                                                                       ַ
                                                                                                                                                ָ
                                                                                                               ֶ
                                                                                                                          ְ
                                                                                                                                                       ְ
                                                                                                                                               ָ
                                                                                                                                                    ֵ
                                                                                                                                            ֶ
                                                                                                                    ֵ
                                                                                                                                         ְ
                victim’s personality flaws or one of the other examples I mentioned                  דע ,וֹתרָבחֵמ קחרְַתִהלוּ וֹתוֹא אֹנְשִׂלו הז רבדּ לבּקַל וֹבּרַל
                             th
                above in the 7  halacha, or if this speaker did not see the event first-             רבדּ אוּהֶשׁ ,םָשׁ וּניה ,הערָה וֹכּרְדִּמ בָשֶּׁשׁ ,וֹל עדַוּי רֶשׁא
                                                                                                                                                      ָ
                                                                                                                             ָ
                                                                                                                                ָ
                                                                                                       ָ
                                                                                                                        ְ
                                                                                                        ָ
                                                                                                                                                       ִ
                                                                                                                                                             ֲ
                                                                                                                         ַ
                                                                                                                                      ַ
                hand (17) but only repeated what someone told him, it is absolutely
                                                                                                                                                ֱ
                                                                                                                                                       ְ
                                                                                                                                   ַ
                                                                                                                                                  ָ
                                                                                                                                               ֶ
                                                                                                                                  ֵ
                                                                                                                ֶ
                                                                                                                             ְ
                                                                                                                                          ֻ
                                                                                                                                     ְ
                                                                                                                                                             ֲ
                forbidden to accept these remarks as truth and conclude an opinion                   אלֹ םִא ,הז רוּבֲע וֹתוּנגִבּ רפּסל רָתּמ תמאה יִפל רֶשׁא
                and degrade a fellow Jew.  Even in the absence of these conditions,
                                                                                                                                       ָ
                                                                                                                                     ַ
                                                                                                                                              ֵ
                                                                                                                                                  ָ
                                                                                                                                            ָ
                                                                                                                                 ְ
                                                                                                       ָ
                                                                                                                               ִ
                                                                                                                                                            ָ
                                                                                                         ֻ
                                                                                                             ַ
                                                                                                                ָ
                                                                                                                          ַ
                                                                                                                  ָ
                in any event one must be careful (18) not to believe this speaker’s                  םסרְפְמה רבדּ ןוֲֹע לע דיזֵמבּ רבעֶשׁ ןויכּ ,הבוּשְׁתּ הָשׂע
                (“incidentally”) demeaning comments about a fellow Jew.  Further,                    םוּשׁ  דוֹע  וילע  תוֹלְתִל  ןיאֶשׁ  ,רוּסא  אוּהֶשׁ  ,לארְָשׂיבּ
                                                                                                                                                             ְ
                                                                                                                                                       ֵ
                                                                                                                                          ָ
                                                                                                                    ָ
                                                                                                                  ָ
                                                                                                                                 ֵ
                                                                                                                                                            ִ
                it is absolutely forbidden to give these remarks any credibility and
                to repeat them to others (19) or to humiliate the victim (20) based on               אוּהֶשׁ )ג"יק( ,םיִחָסְפִבּ הָיִּבוֹטְדּ הֵשֲׂעַמְבּ )בי( ,ןוֹגְכּ( תוּכְז
                what was heard.  Further, it is absolutely obvious that it is forbidden              תוֹלְתִל שׁיֶּשׁ ,רבדבּ )גי( ןֵכ אלֹ ,)הֶזָבּ אֵצוֹיַּכְו ףוּאֵנ ןַיְנִע
                                                                                                                     ָ
                                                                                                               ֵ
                                                                                                                        ְ
                                                                                                                      ָ
                to cause a financial loss to the victim (21) or to hurt him in any way
                                                                                                                                                       ְ
                                                                                                                                        ְ
                                                                                                                    ַ
                                                                                                                                                ְ
                                                                                                                     ַ
                                                                                                                                          ֶ
                                                                                                                                           ְ
                                                                                                                                   ְ
                                                                                                                                                            ָ
                                                                                                                                ַ
                                                                                                      ַ
                                                                                                                                                           ָ
                (because of those remarks), G‑d forbid, which most certainly would                   ילוּא וֹא ,הֶשֲׂעמּה רוּסִּא תעידִי ןוֹרסחבּ ןוֹגכּ ,תוּכז וילע
                be forbidden by the Torah.
                                                                                                                ַ
                                                                                                         ְ
                                                                                                                  ְ
                                                                                                                                                     ָ
                                                                                                                                  ָ
                                                                                                        ָ
                                                                                                                                                         ָ
                                                                                                                                ָ
                                                                                                     ,אמלעבּ יאנגוּ יִפֹדּ ירֵבדּ וילע רפּסל וֹא ,וֹדיל אבּ הגגְשִׁבּ
                                                                                                            ְ
                                                                                                                                                        ָ
                                                                                                                                     ֵ
                                                                                                                                       ַ
                                                                                                                                                 ְ
                                                                                                           ָ
                                                                                                                           ְ
                                                                                                                             ִ
                                                                                                                                                ָ
                                                                                                                                        ְ
                                                                                                                ָ
                                                                                                                                                       ְ
                                                                                                                                ַ
                                                                                                                                 ְ
                                                                                                                                               ַ
                                                                                                                              ַ
                                                                                                                                                         ְ
                                                                                                                       ָ
                                                                                                     וֹא ,'ב ףיִעס 'ה ללכִבּ ל"נּכו ,תוֹלֲעמּה תליִלְשׁ ןינִעבּ וֹא
                                                                                                                                         ַ
                                                                                                                                           ַ
                                                                                                                        ְ
                                                                                                                                                      ַ
                                    Be’er Mayim Chayim
                                                                                                                                                 ַ
                                                                                                               ָ
                                                                                                     ,םינוֹשׁארִה ויָשֲׂעמ וֹא ,ויבוֹרקְוּ ויָתוֹבא יֵשֲׂעמ וילע רֹכּזִל
                                                                                                                                                       ָ
                                                                                                                                                           ְ
                                                                                                                              ָ
                                                                                                                                           ֲ
                                                                                                                                                     ָ
                                                                                                                      ַ
                                                                                                         ִ
                (K7/9/1)-(16)..in casual passing while discussing an unrelated
                                                                                                         ְ
                                                                                                        ַ
                subject (an “incidental” remark):  We will now explain the meaning                   יאמדּ ,)םידִֵע יֵנְשִׁכּ ןָמֱאֶנ( ירְֵתּ יֵבְכּ ןָמיֵהְמ הֶזָבּ ךְָיַּשׁ אלֹ יאַדַּוְבּ
                of the expression “an incidental remark” even though truthfully it is not            לע ףא ,וֹרקִּעֵמ רקֶֶשׁ וֹניא הזּה רבדּה םִא ,)הֶנַּשְׁמ הַמֶּשׁ( יֵוָה
                                                                                                           ַ
                                                                                                                                  ַ
                                                                                                                                      ָ
                                                                                                                                 ֶ
                                                                                                                              ֵ
                                                                                                                                         ַ
                                                                                                                ָ
                                                                                                       ַ
                                                                                                                                       ָ
                                                                 th
                necessary since we concluded this law (in the following 18  notation of
                                                                                                                                                         ֵ
                                                                                                                                                      ָ
                                                                                                                                       ַ
                                                                                                                               ְ
                                                                                                                                        ְ
                the Be’er Mayim Chayim) by saying one is forbidden to even privately                 קרַ ,הז רוּבֲע וֹתוּנגִבּ רפּסל רפּסְמהל הרָוֹתּה הרָסא ןכ יִפּ
                                                                                                                                    ַ
                                                                                                                                   ֵ
                                                                                                                       ְ
                                                                                                           ֶ
                                                                                                                                                     ְ
                                                                                                                              ַ
                                                                                                                            ֵ
                                                                                                                                                ַ
                believe incidental remarks although one may suspect their veracity.  Still,
                                                                                                                                            ָ
                                                                                                                                         ְ
                                                                                                                                                  ְ
                                                                                                                        ְ
                                                                                                                ָ
                                                                                                                       ָ
                                                                                                                                                 ֶ
                                                                                                                               ַ
                                                                                                                                                         ְ
                                                                                                                                     ַ
                                                                                                                                    ֶ
                                                                                                                                        ָ
                                                                                                                                ַ
                                                                                                                                 ְ
                I am concerned that someone will disagree with my ruling and find a proof                .'ג ףיִעס 'ד ללכִבּ ל"נּכו הזּה ןינִעבּ קדֶצל וֹנוּדל
        139                                                                                                                                                          130
      volume 3                                                                                                                                                    volume 3
   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154