Page 699 - Bab_1. Ikhlas
P. 699
Malaikat itu selanjutnya mendatangi orang - yang asalnya -botak, dalam rupa - seperti orang
botak dulu - dan keadaannya -yang hina dina, kemudian berkata kepadanya sebagaimana
yang dikatakan kepada orang supak dan orang botak itu menolak permintaannya seperti
halnya orang supak itu pula. Akhirnya malaikat itu berkata: "Jikalau engkau berdusta, maka
Allah pasti akan menjadikan engkau kembali sebagaimana keadaanmu semula."
Seterusnya malaikat itu mendatangi orang - yang asalnya - buta dalam rupanya - seperti orang
buta itu dahulu - serta keadaannya - yang menyedihkan, kemudian ia berkata: "Saya adalah
orang miskin dan anak jalan - maksudnya sedang bepergian dan kehabisan bekal, sudah
terputus semua sebab-sebab untuk dapat memperoleh rezeki bagiku dalam berpergianku ini,
maka tidak ada yang dapat menyampaikan maksudku pada hari ini, kecuali Allah kemudian
dengan pertolonganmu pula. Saya meminta padamu dengan atas nama Allah yang
mengembalikan penglihatan untukmu iaitu seekor kambing yang dapat saya gunakan untuk
menyampaikan tujuanku dalam berpergian ini." Orang buta dahulu itu berkata: "Saya dahulu
pernah menjadi orang buta, kemudian Allah mengembalikan penglihatan padaku. Maka oleh
sebab itu ambillah mana saja yang engkau inginkan dan tinggalkanlah mana saja yang engkau
inginkan. Demi Allah saya tidak akan membuat kesukaran padamu - kerana tidak meluluskan
permintaanmu -pada hari ini dengan sesuatu yang engkau ambil kerana mengharapkan
keredhaan Allah 'Azzawajalla."
Malaikat itu lalu berkata: "Tahanlah hartamu - ertinya tidak diambil sedikitpun, sebab
sebenarnya engkau semua ini telah diuji, kemudian Allah telah meredhai dirimu dan
memurkai pada dua orang sahabatmu - yakni si supak dan si botak." (Muttafaq alaih)
Dalam riwayat Imam Bukhari kata-kata: La ajhaduka, yang ertinya: "Aku tidak akan
membuat kesukaran padamu", itu diganti: La ahmaduka, ertinya: "Aku tidak memujimu -
menyesali diriku - sekiranya hartaku tidak ada yang engkau tinggalkan kerana engkau
memerlukannya."
ْ
ُ
،ه سف ن نا د ْ ن م ُسِٓی كلا(( : لا ق ملسو هیلع الله ىلص ّيبَّنلا نع ه نع الله يضر سوأ نب دادش ىلعی يبأ نع :عباسلا «66»
ْ
. ))نس ح ثیدح(( : لاق و ،يذمرتلا هاور .)) الله ى ل ع ىَّنم ت و ا هاو ه ه سف ن ع بْتأ ْ نم ُز جا علاو ، توملا دعب ام ل ل م ع و
ُ
ْ
. اهبساح :))ه سف ن نا د(( ىنعم :ءاملعلا نم هری غو يذمرت لا لا ق
ُ
الله ةعاطل كراتلا وه :زجاعلاو .ىلاعت الله ةعاطب لمعیو ةمرحملا تاوهشلا ن ع هسفن عنمی يذلا وهو ،لقاعلا :سِٓی كلا
ْ
َّ
لَ و ا ّی ل و الله نوُد ن م ُه ل ْد ج ی لَ و هب زْجی ا ءوُس ْلمْع ی نم ب ا ت كلا لْهأ ِٓي نامأ لَ و ْمُكِٓی نامأب سْیل{ :ىلاعت لاق .الله ىلع يِٓنمتملا
ُ
ُ
ْ
ُ
ُ
ْ
ُ
، 183 :ءاسنلا[ }ا ری ق ن نوُم لظی لَ و ةَّن جلا نولُخْد ی ك ئ لْوأ ف ٌن مْؤُم وُه و ى ثنأ ْوأ ر ك ذ ن م تا ح لاَّصلا ن م ْلمْع ی ن م و * ا ری ص ن
ٍ
] . 181
66. Ketujuh: Dari Abu Ya'la iaitu Syaddad bin Aus r.a.dari Nabi s.a.w., sabdanya: