Page 257 - OPIC-Test
P. 257
휴가 계획을 변경하거나 취소해야 했던 경험 이 있나요? 어떤 상황이었고 어떻게 해
;를를 결했습니 까?
민 」
^ few years ago, I decided to take a trip to Tokyo. I had a few
r-\a.cquaintances that lived there and they said they would be more than
happy to show me the sights. I booked the trip about six months in advance.
I made sure the vacation time was approved by my supervisor prior to
booking my flight. Approximately three weeks before my vacation, my
supervisor called me into his office. He asked me to sit down and I started to
get a little nervous. He explained that due to a large account we had landed
that week, the workload would be too heavy and I would have to cancel my
trip. I thought this was unfair since I had planned the trip and gained approval
already, but I held my tongue. I really value my job and have sacrificed a lot
of time and effort to climb the corporate ladder. I asked my supervisor if I
could possibly work later hours every night before my trip in order to reduce
the workload. He stated that it was essential for me to be physically in the
office each day. Reluctantly I agreed to cancel my trip.
몇 년 전에 도쿄 여행을 결심했더랍니다 지인이 몇 명 살고 있었는데 제가 가면 얼마든지 관광을 시켜주겠다고
했었거든요 6개월 전쯤에 예약을 했어요 항공권 여I~약을 하기 전에 상사에게 승인도 받았죠 휴가를 떠나기 3주
전쯤에 상사가 저를 사무실로 부르는 거예요 앉으라고 말씀하시는데 좀 긴장이 되더군요 그 주에 큰 고객과
계약이 성사되었기 때문에 업무량이 너무 많아져서 제가 여행을 취소해야겠다는 말씀이었습니다 저는
불공평하다고 생각했죠 계획도 세워 놨었고 이미 승인도 받은 일이었으니까요 하지만 그렇게 말씀을 드리지는
않았어요 제 일을 가치 있게 샘각하고 그 자리까지 오기 위해 시간과 노력을 많이 들였었거든요 상사에게
여행을 가기 전에 매일 야곤을 해서 업무량을 줄이먼 안 되겠느냐고 물었습니다 그랬더니 제가 매일 사무실에
있는 게 아주 중요하다고 말씀하시는 것이었어요 어쩔 수 없이 휴가를 취소했죠
도입 문장은 길게 이야기할 필요가 없고 이번 답안에서 보는 것처럼 1 had an interesting
situation one time.과 같은 짧은 문장 하나면 충분합니 다. 사실 롤 플레이가 끝나고 나오는
문제(롤 플레이 에서 다루었던 상황을 혹시 실제로 겪은 적이 있었는지를 묻는 질문)에 대
해서는 거의 대부분의 경우에 답변을 시작하면서 말할 수 있는 문장이죠. 1 remember an
interes빼g situation that happened to me once.와 같이 변형해서 알아두어도 좋습니 다.
KEY
• acquaintance 지인, 아는 사람 • in advance 미리, 사전에 .Iand 따내다 얻다
• workload 업무랑 • hold one’stongue 하고 싶은 말을 참다
255