Page 265 - OPIC-Test
P. 265
이제 인터뷰를 시작합시다. 자기 자신과 취미에 대해 간략하게 말해 보세요.
매
M\VA~νy 녕폐떠arr뼈
n
a
T
히
daughter. I graduated from college in 1990. After my military service,
my brother offered me a position working with him in construction for an
apartment project, and I accepted. The construction job actually sparked
an interest that I didn’t now I had, and that is wood working. I love building
furniture. I built a crib for my daughter when she was born just for fun, and
really enjoyed it. Now, one of our rooms is my wood working hobby area,
and is constantly covered with a layer of sawdust. It’s a constant battle to
keep the area clean and especially to keep the sawdust from being tracked
all over the rest of the apartment.
제 이름은 이동주입니다 결흔해서 8살 된 딸이 있어요 1990년에 대학을 졸업했습니다 군복무를 마친 후에
형이 아파트 건설 묘로젝트에서 형과 함께 하는 일자리를 제안했습니다 저는 그러자고 했죠 실제 그 건설 일은
저도 제게 있는 줄 몰랐던 흥미를 물러일으컸습니다 바로 목공입니다 저는 가구 만드는 것을 좋아합니다 딸이
태어났을 때는 그냥 재미로 아기 침대를 만들어 줬습니 다 정밀 재미있었어요 지금은 집의 방 하나가 저의 목공
취미 공간입니다 톱밥이 늘 한 겹씩 깔려 있죠 그 방을 청소하는 건 끊임없는 전쟁입 니다 특히 톱밥이
아파트의 다른 모든 공간으로 날리지 않게 하느라 말이죠
빼훨 일자리를제안뺨경뜸job 0뼈라고합니다 1 got ajob 0빠랜담을기본뾰
외워 두세요. My brother offer,때 me a position. 이라는 문장이 나왔는데 이때는 offer를 커
mm
동사로 쓴 것입니다. 응용하여 My friend offered me a job. 이라고 말할 수도 있겠죠? 종 →
p
‘
사하는 분야를 말할 때는 전치사 m을 씁니다. work in construction은 건설업 일을 하다’, 。。‘
I’m in advertising.은 광고업에 종사하다’가 되는 것입 니다. 반대로 상대방의 직업 분야
‘
를 물을 때는 What kind of business are you in?이 라고 하면 됩니다.
KEY
. military service 군복무 • construction 건설 • spark an interest 흥미를 불러일으키다
• wood working 목공 • crib 아기 침대, 요람 • just for fun 그냥 재미로 • constantly 끊임없이
• sawdust 톱밥 • track ~에 흔적을 남기다. 진흙 따위)를 발에 묻혀 들어오다
(
263