Page 11 - Summer Program_06-2019
P. 11
“Portones abiertos y rostros brillantes” “Open gates and glowing faces”
claro que estoy contento, of course I am happy,
¿no estuvieras tú? cuando miro wouldn’t you be? when I look
a portones abiertos y veo un jardín lleno de at open gates and see a garden full of life,
vida,
de buena salud y de sonrisas de rostros of good health, and smiles of glowing
brillantes . . . enciende mi espíritu faces . . . it ignites my spirit
nunca antes había estado tan excitado de I have never been more excited to be
estar vivo alive
y en el resplandor de paz que crece, se que and in the radiance of peace that grows, I
cuando know that when I
me entrego al dormir y el océano de noche surrender to sleep and the ocean of night
acúnese mis sueños, cradles my dreams,
puedo estar en solamente en un estado de I can only be in one state of being...
ser . . .
completamente abierto . . . completely open...
- Gabriel Navar
Across the Vast Eternal Sky Ola Gjeilo (1978 – )
Composer and pianist Ola Gjeilo was born in Norway in 1978 and moved to the United
States in 2001 to begin his composition studies at the Juilliard School in New York City,
where he currently resides.
Across the Vast Eternal Sky, with text by Charles Anthony Silvestri, describes the flight of
the phoenix, with its themes of spiritual growth and renewal.
Sunlight shines on my face; When I was young Do not despair that I am gone
This is my grace, to be I flew in the velvet night; away;
Restored, born again, Shining by day, I will appear again
In flame. a firebird bathed in light! When the sunset paints
Grey now my feathers, Flames across the vast eternal
which once were red and gold; sky.
My destiny to soar up to the sun. - excerpted from “Across the Vast
Eternal Sky” (Charles Anthony
Sylvestri (2010))
10