Page 24 - SoMJ Vol 74 - No 1, 2021
P. 24

14                           The Society of Malaŵi Journal


                 ‘The Wahiáo are spread on the Eastern banks of the lake; to the south and
                 South-West are the Wamarávi, and north from these the Wakamdunda’.

           Rebmann’s informant Salimini, who came from near Lilongwe, was one of the
           Wakamtunda (‘people of the plateau’). In one entry he distinguishes between his
           own dialect Kikamtunda and the Kimaravi spoken further south, noting that the
                                                                      5
           tree called kamphoni in his own dialect was called mombo in Kimaravi.  In the
           entry M’maravi, Rebmann writes:

                 M’maravi, s. (pl. wa-), the name given by the tribes E. of the Niassa to
                 those in the west, including not only the Wamaravi proper but also the
                 Wakamdunda.

           The  Portuguese  traveller  Gamitto  also,  travelling  north  from  Tete  in  1832
           following Almeida’s route, distinguished two dialects which he called  Marave
           and Chéva. The Maraves were subject to king Undi, whose territory extended up
           to the river Chambwe (just south of the present Zambia-Mozambique border),
           while the southern Chevas to the northern side of that stream were ruled by king
           Mucanda (Mkanda).
                            6
               Both dialects, Salimini’s and Mateke’s, are very clearly early versions of
                              7
           Chinyanja or Chichewa.  There are, however, some features in both dialects which
           differ slightly from modern Chichewa; for example, both Salimini and Mateke
           (though Mateke less consistently than Salimini) use the plural prefix ŵa- in class
           2 words such as ŵana ‘children’ and ŵagalu ‘dogs’, which for most speakers
           today have been simplified to aná and agalú. Both of them use affricate sounds
           nts, ndz, pf, and bv in words such as ntsomba ‘fish’, bwendz(i) ‘friend’, pfupa
           ‘bone’, and mbvula ‘rain’, which in modern Chichewa have been simplified to
           nsómba, bwenzí, fúpa, and mvúla.
               There are also a few words in which the two dialects differ from each other
           as  well  as  from  modern  Chichewa:  for  example,  ‘two  years’  (zaká  ziwíri)  in
           Salimini’s Chichewa is bzaka bziŵiri, while Mateke has dzaka dziŵiri. For ‘wasp’
           (bavu), Salimini has babvu, while Mateke has libvu. For ‘frogs’ (achulé), Salimini
           has bzule, while Mateke has ŵachule.


           5  See the entry M’ombo. Mombo is a kind of brachystegia tree.
           6  See M. G. Marwick, ‘History and Tradition in East Central Africa Through the Eyes of
           the Northern Rhodesian Cheŵa’, Journal of African History, IV, 3 (1963), p. 383. Salimini
           in Rebmann’s dictionary (entries Midawa, M’ombo) also mentions that the Malaŵi people
           were subject to king Undi.
           7   So,  Malcolm  Guthrie  (‘Bantu  Languages  in  the  Polyglotta  Africana’,  Sierra  Leone
           Language Review 3, 1964, p. 63) writes: ‘Both from the angle of the words recorded and
           the  indications  of  locality  the  identification  of  [Márāwi]  as  Nyanja  (N.31)  is  amply
           confirmed.’
   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29