Page 299 - Step and repeat document 1
P. 299
ועוד חשבתי לעצמי :הנה מו״ל ממין זכר בונה אנתולוגיה
מאת סופרות .ולא הצלחתי לענות לעצמי האם יש בכך בעיה.
כעבור שבוע נשלחו הסיפורים הראשונים לתרגום ,והספר החל
להיות עובדה הולכת ומתממשת .בשלב הזה גם התכתבתי עם
סוכנים חברים ופניתי לסופרות שרציתי לפרסם תמיד — למשל
מרגריטה גארסיה רובאיו הקולומביאנית שאני עוקב אחריה שנים
רבות ,אנדראה חפטנוביץ וקולה הפיוטי ,היבש ומלא החכמה
שפועלת בצ'ילה .מריאנה אנריקס שספרה "סכנות הכרוכות
בעישון במיטה" הותיר בי רושם חזק ,אדריאנה ליסבואה שמאז
ומתמיד היתה בתוכניותי ,וגיליתי את הספרות של פיה פארוס
מצ'ילה ,ובחיפושי הצלחתי להתקרב שוב לתנועה הספרותית,
השירתית והאמנותית החשובה ביותר של ארגנטינה בשנות
התשעים" :יופי ואושר" ( )Belleza y felicidadשבראשן עמדו
פרננדה לגונה וססיליה פאבון .זוהי קבוצה של עשרות ואף
מאות אמנים ,משוררים ,אוצרים ,מפיקים ,מו"לים ומוזיקאים
שקיבעו את הצליל של הזמנים ההם :תוצרים לכאורה "חלקים",
"פופיים" ,בלי אחריות ,בגרות או "עומק" הנראים לעין .מעין
מהלך קונספטואלי המוני שמבעד לרזונו ,חלקלקותו ,הפקרותו,
אי־שפיותו המבוימת ובליינותו הנצחית ,מסתתר גרעין של
ביקורת קטלנית ואי־נחת מהיותנו תוצר של חברת מרכנטילית
פוסט הומנית .לבסוף הגעתי לסיפור של גבריאלה בחרמן,
הסופרת והפרפורמרית שהתכתבויותי אתה החלו כבר לפני
שבע שנים .ואם נחפש את השפעותיה של תנועת "יופי ואושר"
בספרות שנכתבת ממש היום ,נחוש אותה מיד בסיפוריהן
299