Page 97 - 25269_ 1
P. 97

#
 #25269-EYAL - 25269-EYAL.1.1 | 4 - A | 18-05-15 | 13:52:38 | SR:-- | Black 25269-EYAL - 25269-EYAL.1.1 | 4 - A | 18-05-15 | 13:52:38 | SR:-- | Yellow 25269-EYAL - 25269-EYAL.1.1 | 4 - A | 18-05-15 | 13:52:38 | SR:-- | Magenta 25269-EYAL - 25269-EYAL.1.1 | 4 - A | 18-05-15 | 13:52:38 | SR:-- | Cyan
 Precauzioni  Reinigung, Desinfektion und Sterilisation


 - Il contatto tra la lima e gengive (questo può causare la falsa   Vorgang  Betriebsmodus  Warnung
 indicazione di raggiungimento dell'apice).
 - L'uso di un ablatore a ultrasuoni con controelettrodo applicato al   •  Inspizieren Sie die   •  Schmutzige Instrumente
 paziente (il rumore elettrico dell'ablatore potrebbe interferire con la   Produkte und sortieren   müssen nochmals gereinigt und
 localizzazione dell'apice).     Sie die mit Defekten   desinfiziert werden.
 - L'uso del localizzatore d'apice insieme a un bisturi elettrico.  •  aus.  •  Entsorgen Sie Instrumente, die
                                                       Verformungen (verbogen,
                                 Setzen Sie die Produkte
 - L'uso di una clip per labbro, di un gancio o di una forchetta   zusammen (Stopps).  verdreht), Beschädigungen
 danneggiati.                                          (gebrochen, rostig) oder
 •  Per la localizzazione dell'apice, concentrazioni di NaOCl superiori al 5   7  7  Inspektion  Defekte (fehlende
 % possono causare una riduzione della precisione.     Farbkodierung oder -
 •  A titolo di precauzione, al fine di evitare un eccesso di strumentazione,   markierung) aufweisen, welche
 si raccomanda di procedere come segue: posizionare la lima su un   die Widerstandsfähigkeit,
 righello endodontico, dove Propex Pixi™ indichi ‘0.0’. Sottrarre   Sicherheit oder Leistung des
 almeno 0.5 mm dalla lunghezza della lima misurata.    Instruments beeinträchtigen.
 •  Rispettare anche le seguenti precauzioni:        •  Kein Instrumentenöl verwenden.
 - Per motivi di sicurezza consigliamo di indossare dispositivi di   •  Legen Sie die Produkte  •  Vermeiden Sie jeglichen
 protezione personale (guanti, occhiali, maschera).  in eine Ablage oder   Kontakt zwischen Instrumenten
 - Se la rappresentazione grafica a barre mostra ampi movimenti   einen Behälter, um   während der Sterilisation.
 improvvisi nella parte coronale del canale, continuare a fare avanzare   jeglichen Kontakt   Verwenden Sie Ablagen oder
 lentamente la lima verso l'apice fino a che il segnale ritorna normale.  zwischen Instrumenten   •  Behälter.
                                                       Überprüfen Sie die vom
                                 oder Stiften zu
 - L'unità Propex Pixi™ non deve essere collegata ad altre   8  Verpackung  vermeiden, und   Hersteller angegebene
 apparecchiature o sistemi né essere utilizzata in combinazione con gli   verpacken Sie die   Verwendbarkeitsdauer des
 stessi. Non deve essere parte integrante di nessun altro apparecchio   Produkte in   Beutels.
 o sistema. L'uso di parti di ricambio o accessori non forniti dal   “Sterilisationsbeuteln”.  •  Verwenden Sie Verpackungen,
 produttore o venditore originale potrebbe influire negativamente sulla   die bis 141 °C (286 °F)
 compatibilità elettromagnetica di Propex Pixi™.       temperaturbeständig sind und
                                                       EN ISO 11607 entsprechen.

























 114/222  B ML PXEU DFU PRT / Rev.12 / 02-2018 (Old ZF 1902128.X)  B ML PXEU DFU PRT / Rev.12 / 02-2018 (Old ZF 1902128.X)  99/222



 Y-MK1-853






































































































 8
   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102