Page 43 - 27705
P. 43
27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 2 - B | 19-01-01 | 16:04:34 | SR:-- | Cyan
27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 2 - B | 19-01-01 | 16:04:34 | SR:-- | Black
#27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 2 - B | 19-01-01 | 16:04:34 | SR:-- | Yellow
27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 2 - B | 19-01-01 | 16:04:34 | SR:-- | Magenta
#
59
they increase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןירפמ
with a bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יגפב
and a [animals] diaphragm . . . . . . . . . . . . דבכה תרתויו
with a nose ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אממזב
and a [animals] womb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרהו
white . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתרויח
and a [animals] stomach . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הביקו
with a collar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רישב
with a nose ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םטחב
and pennyroyal (type of plant) . . . . . . . . . . . . . .ןיסיסו
and beets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןידרתו
and a female camel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הקאנו
rest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חוני
with a headcollar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רספאב
then . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . זא
in a pit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תחשל
המהב המב - ישימח קרפ
of your face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךיפא
crush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיקזרמ
flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .להת
a seminal emission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירק
and seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חטו
loose bowel movement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לושלש
sweating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .העיז
:אנ
sneezing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שוטע
building . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הריד
the coats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירקפולגה
the bed sheets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןינידסה
of holes (relieving oneself) . . . . . . . . . . . . . . . . .םיבקנ
Aramean (non-Jew) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האמרא
it weakens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שיחכ שחכמ
a cook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אליפק
marital relations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הטמה שימשת
are similar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיעמ
that was heated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיחאד
and using . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שימשתו
a pillow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תסכה
and anointing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הכיסו
a mattress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רכה
and a type of inferior dates . . . . . . . . . . . . . . . .תוינפכו
cherries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוינדגדוג
.אנ
and a mole (י״שר ןייע) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יארפרוקו
and another type of owl (type of bird, י״שר ןייע) .אפופקו
or radishes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תונונצו
a turnip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תפל
a type of owl (type of bird, י״שר ןייע) . . . . . . . . . . אירק
into a cluster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתידרוגב
of dye colors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןינועבצ
a row of bricks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יברוא
with their stems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .והיינכב
become rich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירתעיא
inserted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הצד
turnip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תותפל
a beautiful and fragrant plant . . . . . . . . . . . .אתסוקילס
the hole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמוגה
vegetables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוקרי
crusts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ידלג
for unripe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יגפמ
washed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ושמ
in their handles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והייתקב
and an ax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םודרקו
to bruise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עוצפל
a mattock (type of pickaxe) . . . . . . . . . . . . . . . . . .לספ
violets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילגיס
for a hoe (type of garden tool) . . . . . . . . . . . . . . .רממ
myrtle branches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אסא
metal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תכתמ
aloe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלהא
of sesame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןימסיד
that it is saddled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . גרסמד
pulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אפסוכ
and a marten (type of weasel) . . . . . . . . . . . . . .דופקהו
and a monkey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףוקהו
to a eunuch (does not have a male organ) . . . . סירסב
for wealth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תורישעל
removes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רבעמ
scrape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רירג
he should worry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .גאדי
consolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המחנל
and separate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ספספמו
punishment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תונערופה
:נ
niter (type of chemical) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רתנ
with tartar (forms in barrels of wine) . . . . . . ןוקתרגב
that I mixed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתכסמ
one may rub. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיפח
to those who are bitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירמל
F :
or with combed wool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בו
to one who is perishing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דבואל
with combed flax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירוקפב
strong drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רכש
that were harvested. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןרדגש
a snake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . איוח
branches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוירח
it will be doubled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלפכנ
:זנ-.זנ תוכרב
:בל-:ל תבש :אנ-.חמ תבש .נ :טמ .טמ :חמ a warehouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קתפה the boards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םישרק tanned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןידובע boards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(ךשמה) :ל ties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תובוצרח the he braided . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .העלקש to a fox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לעושל
and their strength . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אירבו a builder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתיינב side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בג F<Q?
and he burst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עקפו is robust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םלוא storehouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רצוא running away. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיחרוב
mocked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . גלגיל and sad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיבצעו wedding arrangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיבשוש the nets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תותשר
and it shall bring forth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אשנו foolishness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לסכ bother . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ערי to dry land . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . השביל
branches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףנע their loins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םלסכ which . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יה and we can live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רודנו
a caper bush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףלצ speak soothingly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וצרי walked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יגס [the most] clever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חקפ
rolls of bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תואקסולג they would camp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ונחי if he met [a women] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנמדזנ a fool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שפט
fine wool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תלימ to be singed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הבהבהל a bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רשגה that they seized [R’ Akiva, name of man] . . והוספתש
an abundance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תספ rebelled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלקלק to the side. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןידדצל and they held him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .והושבחו
of grain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רב womb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנטב one who counts out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הצרמה woe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יוא
truffles (type of edible fungus) . . . . . . . . . . . . . ןיהימכ she is stricken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הקלת to gaze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לכתסהל they were combing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיקרוס
mushrooms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוירטפו Monoach (name of man) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חונמ iron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לזרב
the bast (woolly part) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארבנ .בל be spared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הקני the yoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לוע
of a young palm tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארוק רב her advice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .התצע a heavenly voice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לוק תב
sharpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דדח and they rode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הנבכרתו prepared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןמוזמ
.אל increase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סיפת carrying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירד precisely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןווכמ
her rebellion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סורית to a fly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בובזל the “overlook” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיפוצה
that made a bet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ורמהש strike of the rod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארטחמ corrupt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שיאבי rests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרוש
and provokes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טינקיו the drunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .איורל and decay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עיבי one who relieves himself . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנפנה
was washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףפח the shepherd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . איער perfumed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חקור placed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיידש
round . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תולגלגס is crippled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארגח it crouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץבור bricks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ינבל
midwives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תויח are running . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןטהיר kidneys (type of organ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוילכ he entered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לע
skillful. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוחקפ at the gate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בבא of the fool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ליסכ he straightened them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .והנצרת
round . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוטורת of the pen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארטוח it articulates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךתחמ
sandy terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תולוחה of the corral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירד concludes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רמוג .בס
swamplands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םימה יעצב judgment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנבשוח the esophagus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טשו
he berated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רעג to the store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתאונח the windpipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנק expose ourselves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיערפנ
disapprovingly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפיזנב and friends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ימחרמו we [do not] clean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיחנקמ
with the ruler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תמאב of humiliation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינויזב :אס you act brazenly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךינפ תזעה
hateful . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינס they are searched . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יקדבימ laid down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנג
the ceremonies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יסיסכט on a boat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארבמב the lung (type of organ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האיר under . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היתות
and his traveling bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ולימרתבו visited . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דיקפימ it draws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תבאוש his bed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היירופ
they met up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וגוודזנ and I will be seized . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנסיפתמו the liver (type of organ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דבכ that he spoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חשד
to banish us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ונדרטל the Satan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנטש it becomes angry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סעוכ it is similar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימד
stability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תנומא they subtract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיכנמ the gallbladder (type of organ) . . . . . . . . . . . . . . .הרמ swallowed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףירש
[and the] strength . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןסוח I have been diminished . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתנטק it throws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תקרוז go out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קופ
[in] his storehouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורצוא that had severe south winds . . . . . . . . . . . . . . .אתושד and it calms it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותחינמו of the law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תד
conduct your business transactions . . . . . .תתנו תאשנ that is spread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילגלגמש the spleen (type of organ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . לוחט was given to them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ומל
did you wait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיפצ to an officer of the court . . . . . . . . . . . . . . . . . טוידרסל laughs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קחוש the [leining] “trup” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ימעט
did you inquire into . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תלפלפ a headache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ושארב שח the gizzard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןבקרק is modest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עונצה
did you mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תבריע in chains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רלוקב grinds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןחוט scorpions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיברקעה
earth with a lot of salt (preservative) . . . . . . . . ןוטמוח to the scaffold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םודרגל the stomach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הביק demons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיקיזמה
supporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיטילקרפ the nose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףא will be calming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיבשוימ
:אל an advocate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץילמ wakes up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רוענ are you [not] afraid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותיפתסמ
and then [Hashem] is gracious to him . . . . . . . וננחיו he languishes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קומנ suffering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירוסיד
what a waste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לבח redeem him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והעדפ they are ruled by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןטפוש he raised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . איברמ
a courtyard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתרד into the pit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תחש it has died . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ללח sheep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארמא
and a gate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אערתו a chest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנרא it speaks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םאנ with [a demon that appears like] a goat. . . . . . ריעשב
that they should be in awe . . . . . . . . . . . . . . . . . וארייש bonders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יקבד evil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עשפ he would rattle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אשקרקמ
walked by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ליזאו ףילח average people . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םינוניב a walnut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אזוגמא
that fears . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ליחד :בל completely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירומג in a vessel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנקלב
a Torah scholar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיירוא רב your resources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךדאמ a window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתווכ
garlic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םוש be angry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףוצקי gathering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ליהקמ and in an open area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . העבבו
54
43

