Page 44 - 27705
P. 44

27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 2 - A | 19-01-01 | 16:04:34 | SR:-- | Black
                                                                                                                                                                                         #27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 2 - A | 19-01-01 | 16:04:34 | SR:-- | Yellow
                                                                                                                                                                                         27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 2 - A | 19-01-01 | 16:04:34 | SR:-- | Magenta
                                                                                                                                                                                         #
                            	37
                                           a branch of a vine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הקרוש
                                           that is fruitful  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הירופ
                                                                                                                                one who connects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףכותה
                                           have miscarriages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םילפנ תלפמ
                                           go up  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יקלס
                                                                                                                                of what . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאמד
                                           at night . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתרואמ
                                                                                                                                to market . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אגניחל
                                                                                                                                to its placenta  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתיילישב
                                           engaged one  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .השרואמ
                                                                                                                                and its hump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותרטוחבו
                                           an inheritance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .השרומ
                                                                                                                                one leg tied upwards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לוגר
                                           that it rests upon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרשתש
                                           they spared him  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וסח
                                                                                                                                bound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דוקע
                                           that it was saddled  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . גרסמד
                                                                                                                                with a type of luggage strap  . . . . . . . . . . . . . תלטלוטמב
                                                                                                                                will draw lots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סיפמ
                                                                                                                                for a process to keep wool white  . . . . . . . . . . . . תלימל
                           .זנ
                                                                                                                                ankle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלבכ
                                           a monkey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףוקה
                                                                                                                                that it would sink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אגרתשמד
                                           an elephant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ליפ
                                                                                                                                salty earth  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןוטמוח
                                           a wonder  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלפ
                                                                                                                                and meticulous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יקנפמו
                                           forgave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ריבעה
                                                                                                                                they were wealthy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יריתעד
                                           has been decreed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הסנקנ
                                                                                                                                and with a surrounded  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרוצנו
                                                                                                                                exposed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תיש
                                           an Arab. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אעייט
                                           galloping  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףודרב
                                           calmly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תחנב
                                           black ones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תורוחש
                                                                                                                                their tails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הילאה
                                           white ones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תונבל
                                                                                                                                held . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוזוחש
                                           a change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יוניש
                                                                                                                                they mount  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ולעי
                                           beautiful . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האנ
                                           a humble man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ינע
                                                                                                                                their genitals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןתורכז
                                                                                                                                while looking  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ווד יכ
                                           and victorious . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עשונו
                                                                                                                                flock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארדע
                                           kicked him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וטעב
                                                                                                                                they walk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  וגסמד
                                           it bit him  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  וכשנ
                                                                                                                                [in] pairs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירתות
                                           squash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןיעולד
                                                                                                                                whose hand was cut off . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תמדיג
                                           a reed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אינק
                                                                                                                                that [miracles] happen . . . . . . . . . . . . . . . . . . שיחרתמד
                                           wax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אריק
                                                                                                                                wetnurse (paid to nurse baby)  . . . . . . . . . . . . .  הקינמ
                                           a heart of palm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארוק
                                                                                                                                to nurse  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קניל
                                           a squash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארק
                                                                                                                                they get cut  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וטרסי
                                           on the support  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תנעשמ
                                                                                                                                their udders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןהידד
                                           you have relied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תחטב
                                                                                                                                so that [its bowels] will be loosened. . . . . . .  הפרתתש
                                           that is bruised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץוצר
                                                                                                                                vetch (type of animal food) . . . . . . . . . . . . . . . .ןינישרכ
                                           a well  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריב
                                                                                                                                overlaps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עלבומ
                                           when [it] flows  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ריקהכ
                                           and be removed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רסו
                                                                                                                                medicines  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןינממס
                                           shaving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תחלגת
                                                                                                                                grinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תקיחש
                                                                                                                                that has a congestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הזחאש
                                           from its den . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וכבסמ
                                           it has left  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הלע
                                                                                                                                and scrape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיסכרפמו
                                           has roared  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .גאש
                                           are greedy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שפנ יזע
                                           arouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץרחי
                                           in Givah (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . העבגב
                                                                                                                                and if someone stops up  . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיקקופו
                                                                                                                                that is hanging  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תלדלודמה
                                           and wailing  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יהנו
                                           I will raise  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אשא
                                                                                                                                and with a placenta  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אילשבו
                                                                                                                                a fracture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רבשה
                                           of the messenger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רשבמ
                                                                                                                                and with splints  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןישישקבו
                                           pleasant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וואנ
     F<Q?
                                                                                                                                with a bandage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דגאב
                                           of audacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שור
                                                                                                                                young horses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיחייס
                                           its nest  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנק
                                           that wanders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תדדונ
                                                                                                                                with a muzzle  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םוסחב
                                                .זנ-.ונ תוכרב
                                      :בס-.בס תוכרב           :ונ             ordeal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רצ  a cauldron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תחלק  which is in a pot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריסב  and you have sliced them
                      (ךשמה) .בס            force urine back in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רזוחה ןוליס  and corded silk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיקירסהו  shell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרפופש
                                            Jaundice (illness - yellowing of skin) . . . . . . . . . ןוקרי  with being covered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .האלעהב  drips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תפטנמ
         that if he passes wind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שטעתמש  Persian/Roman (name of nation) . . . . . . . . . . .האסרפ  is mistaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתודב  draw [oil from] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תבאוש  F :
         and in an open field . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  העקבבו  he pushed him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היקחד  to partake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יקופתסאל
         the pressing house  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דבה תיב  a snake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנוקרד  :זכ  Nitzah (name of man) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הזתנ
         eulogizer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנדפס  it ripped out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היטמש  on a marble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אשישד
         that he came down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תיחנד  his rectum (body part) . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הישכרכל  with thread  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יווטב  of the shul  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתשינכ
         those who answer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןינועה  in your place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךיתחת  warp (the stationary weaving threads)  . . . . . . . .יתש  hang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילישפמ
         clear  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ונפ  a person from Edom (name of nation) . . . . . . . םודא  and the woof (the threads used to weave) . . . . .  ברעו  charcoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םחפ
         a place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתכוד  and it protected . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סחתו  from when they have been pulled out . . . . . .הלשישמ
         in the street . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אבוחרב  a pursuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףדור  and the bundles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןינואהו  .ל
         of the city . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתמד  enclosures  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תורדג
         study hall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אירבח תיב  a cave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרעמ  .חכ  a candle  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אניצוב
         to a corner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיוז ןרקל  to cover (to defecate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךסהל  a seriously sick person . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אשיאב
         get up early  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םכשה  and he cut off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תרכיו  [made of] twisted [thread] . . . . . . . . . . . . . . . .  ןירוזש  where is  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןא
         wait for evening  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ברעה  the corner  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףנכ  the panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תועירי  your understanding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךתונתלכוס
         magic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיפשכ  of the cloak  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ליעמה  colors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןינווג  enough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךייד
         in Spain (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . אימפסאב  secretly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טלב  that it rejoices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ששש  who are free . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ישפח
         one forgets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ישנא  incited you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךתיסה  with the size of a lentil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .השדעכב  they ran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וטהר
         a type of magic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיחת  against me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יב  the characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאר  to swallow him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היעלבימל
         a type of magic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיתחת  let Him accept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חרי  like the bottom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ילושכ
         spells . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ישרח  cause you to stumble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךלישכמ  :חכ  and they were glad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יבוטו
         of a sorcerer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אשרחד  for their numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םהידוקפל  my end . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יצק
         of a sorceress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אתשרחד  an atonement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רפוכ  and its forehead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וחצמב  may I know . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .העדא
                                            count. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנמ  and had hooves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סירפמ  cease . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לדח
                         :בס                the appointed [time]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דעומ  keresh (type of deer or a unicorn) . . . . . . . . . . .  שרק  like the size of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלמכ
                                            its throwing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותקירז  exactly  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תומצמוצמ  a hair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אמינ
         a beam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרוקה  the destroying one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תיחשמה
         like steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אמטסאכ  many . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בר  .טכ  :ל
         to iron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלזרפל  take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לוט
         when . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דע  the great one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בר  that carved . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קקחש  to rest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חנימל
         you are hungry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תנפכד  to give punishment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ערפיל  in a log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תעקבב  orchard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אנתסוב
         you are thirsty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיחצד  that he was equal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לוקשש  charred . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תכרוחמ  and shook  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שיחבו
         that it is boiling (need to defecate) . . . . . . . . . .אחתרד  like the greater part  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הבורכ  with rags. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיטוטרמסב  on the stairs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אגרדב
         your pot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךרדק  and he reconsidered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םחניו  the hem  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ללמה  caved . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תיחפיא
         pour it out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךופש  a shortcut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אירדנפק  precisely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תונווכמ  he was silent  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קיתשיא
         a horn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנרק  instead of going around . . . . . . . . . . . . . . . . .אנפיקמדא  the pits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתיישק  a loaf of bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רככ
         in Rome (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ימורב  the rows [of houses] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירדא  into the oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . איכובל  profit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןורתי
         the son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רב  I will [take a shortcut and] go . . . . . . . . . . . . . . .לועיא  of nobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתחפ  has been considered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עמשנ
         of one who sells . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיבזמ  a path . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ליבש  to the animals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתויחל  as an accompaniment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תווצל
         in the alleys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יליבשב  from before . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורקיעמ  with Persian dates (name of place) . . . . . . .אתאייסרפב  gloom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תובצע
         of the city . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אזוחמד  and spitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הקיקרו  with Aramean dates (name of place) . . . . . אתאימראב  a musician . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןגנמ
         to go out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קפימל  in the pupil  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תבב  their fruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .והיימיא  drip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תופטונ
         into the fields . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלקחב  a shoe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לענמא  and unimportant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילוקמו  with bitter dread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רמ
         side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אסיג  instead of learning out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אירדא  rags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוינלטמ  to be singed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הניוכת
         to gaze  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילוכתסאל  that are tied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירורצה  to plug up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קקפל  are like roses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םינשוש
         he coughed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רחנ  in his kerchief . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ונידסב  or to pour out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רענלו  myrrh (a good smelling resin) . . . . . . . . . . . . . . . רומ
         on the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אבבא  and with his moneybelt . . . . . . . . . . . . . . . . . .ותדנופבו  a millstone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םייחרה  flowing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רבע
         to Seir (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריעשל  hanging  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תלשפומ  that are studying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םינושש
         a bonfire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרודמ  sackcloth  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  קש  :טכ  that was humorous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתוחידבד
         closed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לוענ  repulsive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סואמ  in fear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתמיאב
         danger  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןכוסמ     into a chest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אספוקב  answer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןעת
         force excrement back in . . . . . . . . . . . . . . . .רזוחה דומע                    onto a peg  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  דוגמב  a fool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ליסכ
         Edema (illness - stomach swells) . . . . . . . . . . . ןקורדה                        make a hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בוקי  according to his mistake . . . . . . . . . . . . . . . . . .ותלואכ
         44	                                                                                                                                              

  	53
   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49