Page 851 - 27705
P. 851

27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 27 - B | 19-01-01 | 16:04:37 | SR:-- | Black
                                                                                                    #27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 27 - B | 19-01-01 | 16:04:37 | SR:-- | Yellow
                                                                                                    27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 27 - B | 19-01-01 | 16:04:37 | SR:-- | Magenta
                                                                                                    #
         	835
 a type of oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןטקפנא
                                           and it stayed [alive]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .התהשו
                                           and it convulses  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תסכרפמו
 of Regev (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בגר
 is the highest grade  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אפלא
                                           that is was crushed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . התצצירש
                                           or knocked it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפרטו
 of Tekoa (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עוקת
                                           if one tread on it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הסרד
 one may scrape it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וררוג
                                           they are green . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיקורי
 for fine flour  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אדימסל
                                           the innards  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םייעמ ינב
 a corner piece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנרק
 of Beis Makleh (name of place)  . . . . . . . . . .הלקמ תיב
                                           and they were scorched . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ורמחנו
                                           into a fire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רואל
 from the Valley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תעקבמ
                                           the intestines (type of organ)  . . . . . . . . . . . . . . .ןיקדה
                                           the gizzard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןבקרוקה
 :הפ
                                           a weasel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הדלוח
 and repeats it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הנושו
                                           it was hit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .התכה
 at any rate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תהימ
                                           of the female organ  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תשובה תיב
 he smears . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךס
 F</EJ
 and sifts it  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דקרמו
 and grinds it  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןחוטו
 and winnows it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרוזו
                                           that is soft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךרה
 and threshes it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שדו
                                           from Ikus (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . .סוכיע
 and gathers it together . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רמעמו
                                           from Iblim (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . םילביא
 and an ear of grain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תלובישו
                                           meat of a sacrifice with the status of pigul  . . . לוגיפ
 a zeres (1/2 an amah, type of measurement)  . . . תרז
                                           the tail  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הילאה
                                           to burn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ריטקהל
 a stalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנק
 it sets  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תעקוש
                                           teach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנוש
 it shines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תחרוז
                                           annoy me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ינטינקת
 and those that are plowed . . . . . . . . . . . . . . .תורנונמהו
                                           their skins  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןהיתורועש
                                           of the hooves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוסרפה
 the southern ones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תומרדומה
                                           of the navel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ורוביט
 and of Kfar Achim (name of place) . . . . . . םיחא רפכו
 of Karzayim (name of place) . . . . . . . . . . . . . . .  םייזרכ
                                           of the joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיקרפ
 it becomes wormy  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . העילתה
                                           you gather it. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףרצמ
 dust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קבא
                                           and thin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיטקו
                                           that it is long . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ךיראד
 the temple treasurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רבזגה
 he plows it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרנ
                                           the perfumer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םשבה
 from an irrigated field . . . . . . . . . . . . . . . םיחלשה תיבמ
                                           that is warm  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירושפ
                                           that are dark  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ימוחיש
 from a fertilized field . . . . . . . . . . . . . . . . .םילבזה תיבמ
 take [them] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לוקש
                                           in the winter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אותיסב
                                           to health . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיירב
 of vegetables  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אקרי
                                           for one day  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תעל תעמ
 to a place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתמל
 to Aforayim (name of place) . . . . . . . . . . . . . . םיירפעל
                                           and leave it  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .והניחנאו
 straw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןבת
                                           that is cold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירירק
                                           and fill them  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .והנילמו
 and Mamrei (name of an Egyptian sorcerer) . ארממו
 Yochana (name of an Egyptian sorcerer)  . . . . . אנחוי
                                           white ones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירויח
                                           basins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ילכישמ
                                           bring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתייא
 .הפ
                                           in the summer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אטייקב
 of earthenware  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סרח
                                           rams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירכיד
 with one that has holes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הבוקנב
                                           that it shriveled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הקמצש
                                           the womb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תיחופלש
 that was worked on to plant . . . . . . . . . . . . . . . הדובע
                                           the womb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תחפרט
 of a cave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרעמד
 in a dream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םולחב
                                           and fattening it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הארמהו
                                           stuffing it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הטיעל
 lean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שוחככ
                                           a medium sized one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תינוניב
 to the male . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירכזל
 and that are on a boat  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הניפסבשו
                                           like a grape  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבנעכ
 and that are in a flowerpot  . . . . . . . . . . . . . . .ץיצעבשו
                                           like the size of a bean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  לופכ
 :בי-.ט ןילוח  :הפ-:בפ תוחנמ  34  :דפ  .דפ  :גפ  .גפ  2  רוביצה תונברק לכ - יעישת קרפ  and that are in a ruin . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הברוחבשו  that are on a roof  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . גגבש  by themselves  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןהילאמ  on your festival of weeks . . .
 (ךשמה) .ט  .אי  purify me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינאטחת  :חכ
         with hyssop (type of plant) . . . . . . . . . . . . . . . . .בוזאב
 the knot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רשק  a row . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארד  from its tail  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ובנזמ  turn it inside out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הוכפל
 they are common . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןחיכש  of people  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירבג  that [it must be] erect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ףוקזש  he is smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיכח
 pausing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הייהש  shall the matter tilt towards . . . . . . . . . . . . . . . . תוטהל  that it flows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בזש  that one roasts it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והלוצו
 pressing down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הסרד  stores  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תויונח  break it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והתח  that one cuts into pieces. . . . . . . . . . . . . . . . . . החתנמד
 digging in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הדלח  and he shall cut it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חתנו  be dismayed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תחת  that one makes a hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בוקניש
 cutting beyond [the area]  . . . . . . . . . . . . . . . . . המרגה  into pieces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היחתנל  from its nose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ומטוחמ  that is still warm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םייחד
 or tearing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רוקיעו  it has a hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בקינ  an oral tradition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארמג  that is still cold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רירקד
 to different circumstances . . . . . . . . . . . . . . . םירועישל  the membrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םורק  that is makes a sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חסש  with a thorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץוקב
 with being carried . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אשמב  the grain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חומ  and they shall arrange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וכרעו  to be precise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םצמצל
 a problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתועיר  that he split it open . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ילפד  the pieces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םיחתנה
 the intestines (type of organ)  . . . . . . . . . . . . .םיעמ ינב  that they are attached . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףיילד  the fat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רדפה  .טכ
 it punctured . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בקנ  that he places . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חנמד  and he shall remove the skin . . . . . . . . . . . . . .  טישפהו
 pecking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רקנמה  a coal  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתרמוג  cut off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .זתוה  is blemished . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םוגפ
 at a fig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנאתב  and it burns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ילקו  that we need  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןניעבד
 or a mouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רבכעו  from its tail  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הילאמ  :זכ  since . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידכמ
 at watermelons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיחיטבאב  the whole thing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המימת  he made a cut  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וצרק
 the spinal cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הרדשה טוח  he spreads  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפוח  and finished . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קרימו
 :ט  that from below . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאתתמד  in the throat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  העילבה תיבא
 opposite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תמועל  it placed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ליטה  :טכ
 that was uncovered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןילוגמ  the kidneys (type of organ) . . . . . . . . . . . . . . . . .הצעה  compared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שקוה
 [from] a law from Sinai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירימג  that the kidneys (type of organ) . . . . . . . . . . .תוילכהש  the quail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  וילשה  it happened . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עריא
 a creeping animal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץרש  give counsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוצעוי  a traveling  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רבוע  where it was ruined  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלקלקתנ
 of a weasel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הדלוח  Galilean (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . .האלילג
 loaves of bread. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תורככ  :אי  dry land . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . השביה  .ל
 a flask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תיחולצ  mud  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קקרה
 dew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לט  the lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לרוג  from Kaputkaah (name of place) . . . . . . . . . האקטופק  an anonymous tanna . . . . . . . . . . . . . . . . . . .האתמיתס
 locked up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םישובח  scales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תשקשק  headscarves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םירדוס
 .י  in prison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירוסאה תיבב  they gazed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םילכתסמ  and we asked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןניוהו
 administrator  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סופורטופא  that I pushed away . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יציחדש  and an evaluation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הכרעהו
 the handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןזוא  it will become revolting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לוונימ  my enemy  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יביוא  convulsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תסכרפמ
 to its hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורוחל  with straw  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שקב  that was clear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תערופמ
 nicked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  המוגפ  .בי  governor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןומגה  an arrow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץח
 like his teaching  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היתעמשכ  and He formed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רציו  is their tongue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םנושל
 to support  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  היעויסל  they are experts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיחמומ  one who slits it lengthwise . . . . . . . . . . . . . . . . . .רחונה  deceit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המרמ
 that it had been busy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קסעתנש  that it might have just happened  . .היל ימרתיא ייומרתא  and one who rips out the esophagus and windpipe . רקעמהו
 the esophagus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טשוה  you measure  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לוכית  :ל
 it became removed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הטמשנ  the amount of a kor (type of measurement) . . . ארוכ  .חכ
 the windpipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תרגרגה  of salt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אחלמד  like a pen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סומלוקכ  UO4</
 his goats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ויידג  for moths . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אכיניל  he entered  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לע
 :י  in a garbage heap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הפשאב  for red dye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אכלל  from the best of the best . . . . . . . . . . . . .ירפוש ירפושמ
         granted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יהנ  if he dug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דילחה
 of the neck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תקרפמד  :בי  the spinal cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרדש  a cloth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תילטמ
 and he ruled  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףרטו  and the neck bone  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תקרפמו  wool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רמצ
 30
 animals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אתויח  they appear correct  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיארנ  and a male deer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ליאו  that is entangled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךבוסמ
 and except for . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רבלו  the young one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אריעז  the windpipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תרגרגה  one who severed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .זיתה
 now lets examine  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידכמ  of the study hall  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אירבח  is detached . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הטומש  a scalpel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .למזיאב
 and lock up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריגסהו  to stick it  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הצעונל  and he paused . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ההשו  and he shall draw out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךשמו
 backwards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וירוחא  the acorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןולאה  duck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אזווא רב  that is beaten out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טוחש
 a window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתווכ  or the walnut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . זוגאהו  it was dirty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סמסממ  that it is spun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הווטנש
 that is dark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לפא  that they were hollowed out . . . . . . . . . . . . . .םוקקחש  its neck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היעוק  like thread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טוחכ
 windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תונולח  to measure   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דומל  that it was flying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חרפד
 the lintel (top door support) . . . . . . . . . . . . . . ףוקשמה  dust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רפע
 846	"                                                             "      	851
   846   847   848   849   850   851   852   853   854   855   856