Page 875 - 27705
P. 875
27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 28 - B | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Cyan
27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 28 - B | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Black
#27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 28 - B | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Yellow
27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 28 - B | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Magenta
#
" 891
the womb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןטבה
banned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םרח
that they were exchanged . . . . . . . . . . . . . . . .ופילחהש
take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לוט
of being permitted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רשוכה
to pair up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .גווזל
as a stumbling block . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלקתל
they lived . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןרודי
and in its branches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יהופנעבו
it is a oral tradition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הל ירימג
and the coffin walls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קפודו
.מק
the coffin cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ללוג
creatures that reproduce spontaneously . . . . . שמר
47
she is busy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אדירט
that she feels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תשגרמ
grasshoppers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיבגח
[that has] wings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףנכ
the form . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תינבת
words . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילימ
UO4</
and he repeated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנשו
blind [fool] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמוס
master master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יריק יריק
and he sprinkled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הזהו
he threw it up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האיקה
of a mil (type of distance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלימ
with a dipping sauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןתפילב
with the width . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתפב
reclining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בסימ
rows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירד
reclining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בסימ
and they were standing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןמייקו
King Herod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סודרוה
a half loaf of bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סרפ
and his rings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ויתועבטו
that is pure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רורד
and his shoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וילדנסו
of myrrh (a good smelling resin) . . . . . . . . . . . . . .רמ
his shoulders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ויפתכ
[I will] surely conceal . . . . . . . . . . . . . . . . .ריתסא רתסה
waiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הייהש
nesher (type of bird) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רשנ
that has tzaraas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עגונמה
a type of dove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תואסידרה ינוי
decomposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לוכיע
in the orchard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סדרפב
from its outside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ובגמ
and geese (type of bird) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיזוואו
and in mansions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוריבבו
in jars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיחיפטב
that they nested . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וננקש
and attic doves (type of dove) . . . . . . . . . . . . היילע ינויו
to the sky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עיקרל
dovecote doves (type of dove) . . . . . . . . . . . . .ךבוש ינוי
it bursts through . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תעקוב
is squeezed into . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הצוצר
and caves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תורעמו
tight fitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ליתפ
ditches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיחיש
in pits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תורובב
cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דימצ
that is surrounded with . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףקומה
with one that happened . . . . . . . . . . . . . . . . . . ערואמב
and hills . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תועבגו
granted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יהנ
to the stranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רגל
to the setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תעיקשל
:טלק
[a woman] who miscarries . . . . . . . . . . . . . . . .תלפמה
22
to forming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הריציל
in pledging the value of a person to hekdesh .ןיכרעב
to crossbreeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . העברהל
in the treasury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אזג יבב
serve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שמיש
and they ran away . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ודרמו
of his dovecote (type of birdhouse) . . . . . . . . . .וכבוש
alas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לבח
the baby birds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיחורפאל
and you shall remove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרעבו
I said . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתמנ
.טלק
its paws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ויפכ
the shepherd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . העורה
the treasurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רבזג
and he extended . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טישוהו
it is removed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עקפ
crouching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץבור
a type of dove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תואיסדרה ינוי
:דכק-.אכק ןילוח .מק-.זלק ןילוח :זלק :חלק .חלק ןקה חוליש - רשע םינש קרפ in an orchard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סדרפב that they made nests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וננקש geese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיזווא whether it is prepared .
(ךשמה) .אכק .גכק for saying bircas hamazon . . . . . . . . . . . . . . . . . ךירביל and flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חמקו
wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארמח and coarse flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיבוסו
and the claws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םינרפצהו a legion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןויגיל that he busied himself . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לפטיאד and bran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןסרומו
[enemy] scalps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילפקרק is incorrect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אכרוב
:אכק wonder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המתת .זפ he may grind up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קחוש
one who removes the skin . . . . . . . . . . . . . . . .טישפמה on a ship . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הניפסב
convulsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תסכרפמ with a small animal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הקדב despised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תויוזב ash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רפא
grab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טוקנ and with a large animal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הסגבו a Sadducee (only believes in Written Torah) . . יקודצ dirt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רפע
he pierced it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרחנ and for a skin bottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תמחלו that formed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רציש [ground up] coal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רוחשה
and rinse it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וחידמו the breast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הזחה create . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארב and eye makeup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לוחכהו
and he should wait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיתממו [if he skins it] from the back legs . . . . . . . . . . .ליגרמה fool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הטוש and the grindings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תרקנו
to be healthy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אירביש is attached . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רובח go down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ליפש of millstones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןילוסיפ
if one paused . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ההש the neck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ראוצה fasting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתינעת a type of yellow mineral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךינרזה
pressed down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סרד a double one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לופכ at the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אבבא
but one that lives with it . . . . . . . . . . . . . . . . . העבורהו that since . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וגימד into my food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יתורבב .טפ
worried . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סח bitterness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שור
.בכק your enemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךביוא from a thread. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טוחמ
:גכק that you dine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דועסתש a shoelace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לענ ךורש
that is wild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רבה of Rome (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ימור and the strap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .העוצרו
of the hump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תרטח they are meticulous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיזירז and is was absorbed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עלבנו is it different . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנתשנ
that is soft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הכרה leave over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רייש that its stain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ומושרשכ of the dyes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןינועבצה
of the genital area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תשובה תיב for a kerchief . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרפועמ to the sky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עיקרל
a hedgehog or porcupine . . . . . . . . . . . . . . . . . . הקנאה is strong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םילח :זפ to sapphire stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריפס ןבאל
and a type of lizard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חכהו for straps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תועוצרל like the appearance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הארמכ
and a type of lizard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האטלהו and for sandals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םילדנסו that one mixed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ודמתש the from . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תומד
and a type of snail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טמוחהו a knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .למזיא and he placed it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ימרו besides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ידעלב
like a weasel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הדלוחכ it was split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירצ from Neharbil (name of place) . . . . . . . . . . . .ליברהנמ like the funnel of a mill . . . . . . . . . . . . . . . . .תסכרפאכ
that they were made into leather . . . . . . . . . . . ןדבעש where he trims . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עצקמב with the clear part . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתללצב that you are greater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םכברמ
14
mats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיחיטש he explained it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המגרת of a person that went to mikvah that day . .םוי לובט did He desire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קשח
is hard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןושא that is removed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קתנל bestow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עיפשמ
carried a burden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנעט the plaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הליפטה .חפ and we . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ונחנו
sit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בית a worm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תעלות
next to me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ילבקל .דכק and a person who is impure a type of impurity . .בזו come . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הבה
come . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . את they [do not] separate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילידב I will go up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הלעא
the strong ones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יפיקת and its remnants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וירישו the walls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םייפגא the heights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתמב
its [first] year . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותנש that he splits it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קלצמ היקלצד with dung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לבזב of clouds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בע
that it nurses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קנויש sliced in two. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארטסיג that is fine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קדה the seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בשומ
make impure by putting weight on vessel . . . . .סרדמ with lime (type of plaster) . . . . . . . . . . . . . . . . . . דיסב nothingness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המילב
:בכק with carrying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אשמב and with [ground up] pottery (י״שר ןייע) . . . . .תיסרחבו that muzzles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םלובש
that stuck them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןבחתש and with a brick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנבלבו a fight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבירמ UO4</
annoy me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינטינקת onto a splinter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םסיקב or with the barrel stopper . . . . . . . . . . . . . . . . הפוגמבו the mighty ones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תועורז
teach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנוש and moved them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןטיסהו that was crushed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןשתכש is it true . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םנמאה
to burn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריטקהל like [size of] a tarta (1/4 of kav, type of measurement) . בטרתכ that is coarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סגה that You were silent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םלא
the tail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הילאה like a sieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .איפנכ that can be grown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לדגמש You should have spoken . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןורבדת
that they listed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ונמש listen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנתייצ plants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיחמצ with justness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירשימ
the joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבוכר he disrespects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לזלזמ a potter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רצויה he should become arrogant . . . . . . . . . . . . . . ותעד סיגי
owl or bat (type of bird or flying animal) . . . .תמשנת and ground up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תקיחשו its loot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הללש
the texture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתשיג :דכק and small pieces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרוענו you shall gather . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץובקת
that one used as a patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . האלטש flax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןתשפ the plaza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבוחר
for his basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ותפוקל where it is a thin strip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דדורמב detaching from the ground . . . . . . . . . . . . . . . . השילת
millin (type of distance). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילימ a thighbone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תילוק :חפ gathering together . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הציבק
to one who kneads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לבגל that is closed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המותס blow shofar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עקתי
a raven (type of bird) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אברוע and sawdust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרוסנו
is flying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חרפ a carpenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןישרח
886 " " 875

