Page 879 - 27705
P. 879
895
that it sucks up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תצצומש
a jug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אזוכ
to the place that swallows [water] . . . . . . . . יעילב יבל
.ט
of a plaza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הבחר
datzifei (type of bird) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יפיצאד
to the sailor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנופסל
tasil (type of bird) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ליסת
the doorway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אערתב
that is black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יתמכואד
[and] spread it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הוטשפ
with a yellow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אקורידב
a mat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אידוב
its devaluation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היליבח
belly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היסרכ
with a white . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארויחב
a vessel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנמ
that scratches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טרסמה
show us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יוחא
F<?<Q
in an inhabited area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בושיב
that it enters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לעד
its spirit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היחור
that is white . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנבל
a swallow (type of bird) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תינונס
and a chick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אצוצרו
cheeses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יניבג
of Kfar Temarta (name of place). . . . . . . . אתרמת רפכ
a starling (type of bird) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריזרזה
that is white . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יתרוויח
that is black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יתמכוא
of a hen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתגזד
of a donkey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארמחד
are given to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירדה
with the horn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנרקב
now lets examine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידכמ
of knives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יניכסד
we have a tradition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירימג
a row . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארשמ
and an osprey (type of bird) . . . . . . . . . . . . . . . .הינזעו
threads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ידרג
a type of vulture (type of bird) . . . . . . . . . . . . . . .סרפ
fold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וכורכ
sew it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היטייח
that is broken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אריבתד
a mill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .איחיר
a crow (type of bird) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ברוע
from bran (grain shell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יראפמ
turtledoves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירות
ropes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילבח
is unique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דחימ
braid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ולישפא
into the city . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתמל
in a field . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארבדב
a well . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אריב
and measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וחשמו
eagle or griffon vulture (type of bird) . . . . . . . . . רשנ
exiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתוולג
ropes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילשא
he pointed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפקז
he transported . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריבעה
beloved . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיביבח
the middle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היתעיצמ
a city . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךרכ
and cement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אניטו
bricks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינביל
they are mountains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירהמ
distress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רצת
raise up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וקיסא
let them conquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וקפיל
the sky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אעיקר
or with my grandson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידכנלו
in the air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אריואב
or with my son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינינלו
for us. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןל
Azzah (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הזע
build . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ינב
in open cities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירצחב
with the afterbirth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתליסב
teeth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יניש
that is [almost] spoiled. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אירס
rows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירד
a note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אקתיפ
[with] trembling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תיוע
hung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילת
that gave birth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אדיליד
they were seized . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ותזחוא
a female mule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתינדוכ
that they desired . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וויאש
that is false . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאידבד
because they brought ruin . . . . . . . . . . . . . . . . . ותויעש
[and help] raise it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילדמ
from Teiman (name of man) . . . . . . . . . . . . . . . ןמיתמ
the distinguished ones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יקנורא
bundle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנוט
.יק-.וק ןילוח .ט-.ח תורוכב :ח to the swamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמגאל and had to seize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףירטו that lent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףיזואד it will happen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .י
#
(ךשמה) .וק he shook (stirred) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רעינ :הצ .וצ
the pot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרדקה
the joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קרפה its substance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ושממ disemboweling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רווחמ a blind man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמוס
now lets examine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידכמ a head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אשיר of [her] voice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלקד
.זק that is thin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הכר a basket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתליס he became frightened . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תתריא
that is thick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הבע he threw it down [into the river] . . . . . . . . . . . . אדש that he taught . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירואד
the Valley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתקפ to be squeezed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וטחוסל brought up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קיסא
of Aravos (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . תוברעד a vat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרוי a port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתוורפ :וצ
you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןותא when it was tied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארייצב
in the morning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארפצמ :חק and sealed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמותחו do we measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירעשמ
canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתירא into triangles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתנרק תלתא in turnips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תפלב
that [water] is drawn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאלדד that is boiling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תחתור in [my place] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וגל and the soup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בטורהו
the pail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלוד that it absorbed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עלב עלבמד at the gate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אבבא if it was roasted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלצנ
it has a hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עיזב discharging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טלפמ he looked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קידוא
it is connected . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יפייל ףלימ it rests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חיינ through a crack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אעזבב .זצ
its appearance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתוזחא and with what . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יאבו of the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אשדד
from Nehar Pekod (name of place) . . . . . . דוקפ רהנמ they appear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיארנ animals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתויח that it penetrates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עפעפמד
in Hutzal (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . לצוהב that were hanging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אילתד in the shul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתשינכב
a jug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אזוכ .טק he knocked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףרט at Maon (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןועמד
27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 28 - B | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Magenta
the lid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תפוגמ [they] came out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קופנ with a baby goat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ידגב
#27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 28 - B | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Yellow
a sack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קש the udder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לחכה if [I relied] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וכיא that was roasted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ואלצש
27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 28 - B | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Black
27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 28 - B | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Cyan
a type of skin bottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תמח you would have fed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ותיפס and they asked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הוליישו
or a type of skin bottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .השיפכו :טק it was hidden [from sight] . . . . . . . . . . . . . . . . ימולעיא that is lean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שוחכ
and a basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הפוקו that he looked into the future with magic . . . . שיחנד kilchis (type of fish, kosher) . . . . . . . . . . . . . . . תיכליכ
with a cloth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הפמב that it is enough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יגסד got pleasure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינהתמ in a pot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ספליאב
the fourth stomach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הבק with a scroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארפסב a chef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אליפק
:זק in its stomach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ויעמב with a child . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אקוניב that is an Aramean (non-Jew) . . . . . . . . . . . . . האמרא
side to side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יתש years . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינש
with worn out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאלבב and up and down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ברעו when . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יכ :זצ
skin bottles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תותמח and press it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וחטו he died . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הישפנ חנ
great ones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יברבר He allowed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארש the [list of] leap years . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארוביע the thighs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתהמטא
he forgot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היתטימתשיא liver (type of organ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אדבכ camel loads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ילמג that were salted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וחילמיאד
feed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אניפס brains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אחומ [and] see him. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הייזחיא like those that are hot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חתורכ
that he was meticulous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . זירזד of a shibuta (type of fish) . . . . . . . . . . . . . . . . אטובישד to bother . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חרטיל pickled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שובכ
a piece [of bread] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הסורפ a girusa (type of bird). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתוריג prophecy about the future . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שחנ they measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירעשמ
a waiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שמש tongue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנשיל with being strung together . . . . . . . . . . . . . . . .ןיזורחב with soup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בטורב
of the demon of the evil spirit on the hands . . אתביש of fish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארווכד a fool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הטוש and with sediments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפיקבו
that he hit me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןייחמד a Cuthean (name of nation) . . . . . . . . . . . . . . . .תיתוכ he visited . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עלקיא and with the pieces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוכיתחבו
enough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הייתסימ a [captive of] beautiful . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תפי at Pum Nehara (name of place) . . . . . . . . . ארהנ םופל that it absorbed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . העלבד
learn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רימג appearance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ראת on the day before . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמוי ילעמב onions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לצב UO4</
one may wrap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ררוצ to his chefs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יחבטל Yom Kippur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירופכד or leek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טולפקו
with a cloth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תחפטמב skewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וקיוז ravens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יברוע with peppers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילפלפב
guests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיאנסכא they were throwing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ודש and spices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילבתו
that peeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפילקד .יק livers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידבכ we were. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןניוה
rinsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .החדה and kidneys (type of organ) . . . . . . . . . . . . . . אתילוכו
in an inn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קדנופל they showed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הייוחא today . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנדיאה .חצ
decorative designs on matzos . . . . . . . . . . . . . ןיקירסה an open field . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .העקב he lost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דבתיא
of Bisus (name of man) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סותייב and he built a fence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . רדג הב רדגו an animal rectum (body part) . . . . . . . . . . . . . .אשכרכ that has a chick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חורפא
tunic (a sleeveless shirt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קולח he visited . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עלקיא barrels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [אנד] (אניד) of fat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אברת
Tatlafush (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . שופלטטל visual recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אניע תועיבט into a pot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלוקידב
.חק woman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתתיא yes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיא do you mean to say . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וטא
a nursing animal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הקינמ an animal back . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אבג treat lightly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לזלזת
his belt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורוזיא and his arguing skills . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ולופלפמו a coil of spun string . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארוביק a boundary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לובג
a drop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תפיט a dish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלישבת originally . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אשירמ an exaggeration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמזוג
882 " " 879

