Page 890 - 27705
P. 890

"      	887
                                                                                                                                the elder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אבסל
                                                                                                                                to ask  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היליישיאד
                                                                                                                                allow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןותקבש
                                                                                                                                enter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לע
                                           and attached  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרועמו
                                                                                                                                to be confused . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ידורטיאל
                                           that was broken  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סרפנש
                                                                                                                                at the time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןדיעב
                                           that it splits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חשפנש
                                           and their stems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןהיצקועו
                                                                                                                                of Caesarea (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . ירסיקד
                                                                                                                                and he ruled  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרוהו
                                           and dried them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןשביו
                                           one who cuts them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןצצק
                                           and the squash  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תעלדהו
                                           the cabbage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  בורכה
                                           on their branches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןהיביאב
                                                                                                                                to come in contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חפטל
                                                                                                                                and there is dough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קצבו
                                           that they were shriveled . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וקמצש
                                                                                                                                the dough  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הסיעה
                                           and they are attached . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןירועמו
     UO4</
                                           new flesh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הכורא
                                                                                                                                they were ruined . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םילקלוקמ
                                                                                                                                and they waited  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירטנו
                                           that they can regrow  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילעמד
                                                                                                                                to consult . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךלמיל
                                                                                                                                in a trash heap  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הפשאב
                           :זכק
                                                                                                                                to clean  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רקנל
                                           that is hanging  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןילדלודמה
                                                                                                                                of carobs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיבורח
                                                                                                                                with a kav (type of measurement) . . . . . . . . . . . .בקב
                                           misfortune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתונערופ
                                                                                                                                it is enough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יד
                                           and nurse from each other  . . . . . . . . . . . . . . . .ןילדגמו
                                                                                                                                they are sustained . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןוזינ
                                           become impregnated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןידלוי
                                                                                                                                a heavenly voice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לוק תב
                                           and their gestational periods  . . . . . . . . . . . . . . . ןרוביעו
                                                                                                                                it was stricken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הקל
                                           that their way of mating  . . . . . . . . . . . . . . . . .ןשימשתש
                                                                                                                                their wine  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םניי
                                           stayed close (mating) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ךורכ
                                                                                                                                become vinegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץימחה
                                           to Vaad (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דעוול
                                           your inn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךזיפשוא
                                                                                                                                and thunders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םימערהו
                                           change  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינשא
                                                                                                                                and earthquakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תועוזהו
                                                                                                                                meteors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיקיזה
                                           a resident of Pumpedisa (name of place) . האתידבמופ
                                                                                                                                there ceased . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וקספ
                                           a nice one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אריפש
                                           is because of the cloak . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אמילגמ
                                           accompanies you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךייול
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 28 - B | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Cyan
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 28 - B | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Black
                                           a resident of Nehar Pekod (name of place) . האדוקפ רהנ
 #27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 28 - B | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Yellow
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 28 - B | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Magenta
                                           your teeth  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךיככ
                                                                                                                                that they will smell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חרומד
                                           count. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ינמ
                                                                                                                                a trough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתיבוב
                                           kiss you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךיקשנ
                                                                                                                                a bird  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אפוע
                                                                                                                                his flax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הינתיכב
                                           a resident of Narash (name of place) . . . . . . . .האשרנ
                                           willing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הבא
                                                                                                                                moths . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אבינאי
                                           and its tail  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היתילאו
                                                                                                                                because of  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וטא
                                           its hide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היכשמ
                                           its fat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היברת
                                           be put into excommunication  . . . . . . . . . . . . . אתמשב
                                                                                                                                do you mean to say  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וטא
                                           the settled world . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  בושיה
                                                                                                                                and he shall return . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בשו
                                           of Narash (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . שרנד
                                           the beavers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירביב
                                                                                                                                and prepare it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןכהו
                                                                                                                                and he taught it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ואנשו
                                           of the earth  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דלח
                                                                                                                                they lean  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיכמוס
                                           listen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  וניזאה
                                           in the air  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ריואב
                                           on dry land  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . השביב
                                           great . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ובר
                                                                                                                                the Great One . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יבירב
                                           and a type of salamander  . . . . . . . . . . . . . . . .ארדנמלסו
                                           and a type of lizard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיליפנה ןכו
                                                                                                                                within the borders [of Eretz Yisroel] . . . . . . . םילובגב
                                           the arvad (type of snake or toad) . . . . . . . . . . .  דורעה
                                                                                                                                that it is a definite [obligation] . . . . . . . . . . . . . האדוש
 #
                                      .זלק-.דלק ןילוח  :זכק-:דכק ןילוח  .זכק  :וכק  .וכק  :הכק  .הכק  the toad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בצה  floating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הפצ  multiply and grow  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הברו הרפ  a
                      (ךשמה) .דלק           of the Beis Hamikdash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיבה  in a concealed place . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירתסה תיב  it miscarried  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הליטה
                                            and evaluation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הכרעהו  the impurity contacted by putting weight on vessel .סרדמה  the air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אריוא
         of ants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םילמנ  they weaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ישחכ  causes it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םירג
         the standing grain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המקה  it spread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הטשפ  .גע  [they] are excluded . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אצומ
         annoy me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ינטינקת  it connects it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  היברע
         and the impoverished  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שרו                long . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוכורא  :הע
         and a needy person . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  לדו  :הלק      to cut them  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןצצקל
         in his fight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ובירב     of the measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הדמ  in the right front leg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עורזב
                                                          29
         a dough  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הסיע  the concept of breira  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הרירב  attached [foods] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירובח  and the jaws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םייחלהו
                                            specifically . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אדחיימ  that they are separated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתרפמד  and a [part of an animals] stomach . . . . . . . . . הבקהו
                        :דלק                your dough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םכיתוסירע  yes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיא  with carrying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אשמב
                                                                                                                      28
                                            in your cattle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךרקבב  [as if the braisa] were missing words  . . ארסחמ ירוסח  he went up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קילס
         you shall leave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בוזעת  and in your flock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךנאצבו  that is dangling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לדלודמה  he would wait for him . . . . . . . . . . . היל יהש הוה אהשמ
         for the ravens (type of bird)  . . . . . . . . . . . . . . םיברועל  yes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיא  and he was silent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היל קיתשו
         for the bats (type of flying animal) . . . . . . . . .םיפלטעל  to lengthen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וברי  :גע  it placed it hooves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סירפה
         from the granary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןרוגמ                                              with an animal with unsplit hooves . . . . . . . . . טולקב
         to an inhabited area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בושיל  .ולק        is it stronger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הימלוא  that is wondrous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אהימתד
         enough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  איגס     take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  טוקנ  a wolf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אבוד
         to scald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .גולמל  your garment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךתוסכ  with someone that is very sick . . . . . . . . . . . . .ןכוסמב
                                                                                                                                                               9
         remove the skin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  טישפי  the corners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יפנכ  .דע  produce that we are unsure if maaser was taken  .יאמד
         his vineyard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ומרכ  that is borrowed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלואש  in chains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רלוקב
         and in the morning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רחשלו  a fence  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הקעמ  listen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ותיצת  in a caravan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אריישב
         he got up early . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיכשה  for your roof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךגגל  his face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היפאל
         and harvested [its grapes] . . . . . . . . . . . . . . . . . . ורצבו  from Neharbil (name of place) . . . . . . . . . . . .ליברהנמ  assign it  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  והנת  .וע
         bag  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אקש  in Suria (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אירוסב  it is similar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיעכ
         with beauty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יונב       while they are moist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיחל  the joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבוכראה
         and with wealth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רשועבו  :ולק      while they are dry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םישבי  the joining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תמוצ
         the joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קרפה      one who extends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טישוה  of sinews  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןידיגה
         the lower [joint] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבוכרא  that is soft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךיכרד  that it was formed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הרצונש  he was silent  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קיתשיא
         the “spoon” [of the front leg]  . . . . . . . . . . . . . . . . . ףכ  that is hard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןושאד  he may tear it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וערוק  higher up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילדמ
         the middle joint  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לגר לש ךבוס  that its remains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הירישש  lower down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתתמ
         the top  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הקיפה  my pile of grain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינרג  :דע  that next to the bone  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמרגאד
         the windpipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תרגרג  my dough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יתסיע  and outward  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רבלו
         the most important  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תנמוימה  elders  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יבס  and is plowing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שרוחו  and inward . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ויגלו
         the wool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רמצ  and grape seed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןצרחו  and its sciatic nerve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ודיגו  that is above . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יוליעד
         of male goats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םישיית  with a single thrust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תלופמב  one must dig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טטחמ  a small bone in the leg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמוקרע
         a spear  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חמור  the staff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  טבשה  its fat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ונמש  listen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ו
         cutting beyond [the correct area] . . . . . . . . . . תמרגומ  it makes sense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ארבתסמ  cut it off equal to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וממוג  that they tore open . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יערפד
                                                                                              the top of the thighbone  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יפושה  the butchers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יחבט
                 זגה תישאר - רשע דחא קרפ                    .זלק                              living with the animal  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ועבור  we were. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןניוה  UO4</
                                                                                              and plowing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שרוחו  that they spread out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיתשפתמש
                        .הלק                there are many. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןישיפנ  that trickles out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיצמתה  finger-breaths . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידטב
                                            he would warm himself . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םמחתי  he explained it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמגרת  with an ox  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארותב
         about sheep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תולחרב  for his sack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וקשל  into a pot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלוקידב  with a small animal  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הקדב
         that were prepared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תויושע  plucked hair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הצונ  that it runs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טיהרד  where they pop out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יטילב
         and a half . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סרפו  [and] to serve  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תרשל  that is unblemished  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םימת  where they are absorbed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יעילב
         whitened  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןבולמ  is hard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  השק  like a walnut  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . זוגאכ  where they are hard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ינושא
         dirty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יאוצ  or washes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ףטושו  knocked around . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שקשקתמה  where they are soft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יכיכר
                                                                        10
         get a chance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קיפסה  one or two stalks that fall while harvesting  . . .טקל  in its shell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותפילקב  where they are thick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ימילא
         he dyed it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ועבצש  of your cutting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךריצק  where they are thin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יניטק
         he left over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רייש  picking by hand  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףוטיק  .הע  where they are white  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירווח
         species  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םינימ  uprooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רקוע
         neither black or white (י״שר ןייע) . . . . . . . . . . . תופוחש  detaching by hand  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שלת  from when they are caught . . . . . . . . . . . . . . . ודוצישמ
         the upkeep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קדב  rows  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תונבלמ  still moving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עטרקמ
         890	"        "      	891                                                                                                                       "      	871  870	"
     UO4</    22  47       .מק  :טלק  .טלק  banned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םרח  that they were exchanged  . . . . . . . . . . . . . . . .ופילחהש  to pair up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .גווזל  as a stumbling block  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   885   886   887   888   889   890   891   892   893   894   895