Page 120 - fif
P. 120
#25567_eyal-Y-MK1-837 - 25567_pnim_y-mk1-837_eyal.1.1 | 4 - B | 18-06-11 | 09:03:44 | SR:-- | Black
25567_eyal-Y-MK1-837 - 25567_pnim_y-mk1-837_eyal.1.1 | 4 - B | 18-06-11 | 09:03:44 | SR:-- | Yellow
25567_eyal-Y-MK1-837 - 25567_pnim_y-mk1-837_eyal.1.1 | 4 - B | 18-06-11 | 09:03:44 | SR:-- | Magenta
#
Instrucciones paso a paso Limpieza, desinfección y esterilización 25567_eyal-Y-MK1-837 - 25567_pnim_y-mk1-837_eyal.1.1 | 4 - B | 18-06-11 | 09:03:44 | SR:-- | Cyan
6.7 Ajuste del sonido 7.3 Procedimiento para el clip labial, el gancho y la horquilla
®
El ProPex II cuenta con un indicador sonoro que permite vigilar el avance
de la lima dentro del conducto. N.° Operación Modo de funcionamiento Advertencia
Esta función, junto con la visualización del avance, permite trabajar «a 1. No permita que se sequen los
ciegas» y supervisar el avance de la lima. restos. Límpielos antes de que
transcurran 2 horas. Si observa
El volumen se puede ajustar en cuatro volúmenes, sin sonido, bajo, normal impurezas visibles en los
instrumentos, se recomienda
y alto, mediante pulsaciones sucesivas de la tecla del volumen . realizar una limpieza previa
cepillándolos manualmente con un
1. Los restos de pulpa y dentina material suave.
6.8 Modo de demostración deben eliminarse de inmediato de Use únicamente cepillos suaves y
los accesorios. limpios para retirar manualmente la
contaminación y los restos, o un
El modo de demostración incorporado está disponible para que se 2. Después de usar los accesorios paño o una toallita suaves y limpios
familiarice con el dispositivo y para demostrar su funcionamiento. en el paciente, colóquelos que solo se usen para este
directamente en una bandeja con propósito. No use cepillos ni
una solución de limpieza y estropajos metálicos. Compruebe
(1) Desconecte el cable de medición o el cargador del dispositivo, si desinfección adecuada (p. ej. las que no quedan restos ni
está conectado, y apague el dispositivo. soluciones detergentes contaminación visibles y repita el
proceso de limpieza previa si es
®
enzimáticas CIDEZYME o necesario.
(2) Para iniciar el Modo de demostración pulse y mantenga pulsado 1. Desinfección previa o ENZOL de Johnson & Johnson
®
el botón (encendido/apagado) durante unos 2 segundos hasta descontaminación Medical al 0,8 %, entre 1 minuto y 2. Asegúrese de que los productos
2 horas) para limpiar y realizar la
que suene el segundo pitido y aparezca «Demo» en la esquina desinfección previa y el quedan completamente
sumergidos.
inferior izquierda de la pantalla. almacenamiento temporal.
3. La solución desinfectante no
3. Limpie los accesorios bajo un deberá contener aldehídos (para
chorro de agua desionizada estéril evitar la fijación de impurezas de la
o en una solución desinfectante al sangre) y deberá ser adecuada
menos tres veces durante 1 minuto para desinfectar los accesorios y
cada vez para eliminar todos los compatible con ellos.
restos visibles de contaminación y
residuos. Tenga en cuenta que el
desinfectante empleado para el
tratamiento previo es solo para
protección personal y no exime de
la necesidad de desinfectar una
vez terminada la limpieza.
Nunca se podrá omitir el
tratamiento previo.
Use agua limpia.
Si la solución de desinfección
2. Aclarado Aclarado abundante (al menos previa contiene un inhibidor de la
1 minuto).
corrosión, se recomienda aclarar
los instrumentos justo antes de
realizar la limpieza.
120/184 B EU PIIS DFU PRT / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.X) B EU PIIS DFU PRT / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.X) 125/184