Page 119 - fif
P. 119

Limpieza, desinfección y esterilización  Instrucciones paso a paso



         6.6.3    Sobreinstrumentación
 N.°  Operación  Modo de funcionamiento  Advertencia
                  Un segmento en rojo y una señal de advertencia indican que la lima ha
 Cuando elija agentes de limpieza y
 desinfectantes, compruebe que:  superado el ápice. El cursor del icono del diente muestra «OVER».
 - sean adecuados para limpiar y
 desinfectar instrumentos;
 - usa un desinfectante de eficacia
 probada (p. ej. con certificación
 VAH/DGHM o FDA o marcado CE)
 y que sea compatible con el agente
 de limpieza;
 - los productos químicos
 empleados sean compatibles con
 los accesorios.
 Los productos combinados de
 1. Coloque los accesorios   limpieza/desinfección solo deben
 prelimpiados en la solución de   usarse si los instrumentos solo
 limpieza durante el tiempo de   están ligeramente contaminados
 contacto indicado (p.ej. la solución   (sin contaminación o restos
 detergente enzimática   visibles). Cumpla con las
 ®
 ®
 CIDEZYME  o ENZOL  de   concentraciones y los tiempos de
 Johnson & Johnson Medical, al   contacto indicados por los
 0,8 %, durante 1 minuto).   fabricantes de los agentes de
 Asegúrese de que los productos   limpieza y desinfectantes, así
 queden totalmente sumergidos (si   como con sus instrucciones sobre
 es necesario, use un cepillo suave   la intensidad del aclarado
 para sumergirlos con cuidado).  posterior.
 3.  Limpieza manual  2. Extraiga los accesorios de la   Use únicamente soluciones recién
 solución de limpieza y aclárelos   preparadas, agua estéril o con bajo   6.6.4  Realización de las mediciones
 concienzudamente al menos 3   contenido microbiano (< 10 ufc/ml)
 veces durante 1 minuto cada vez   y bajo contenido de endotoxinas   Antes de desenchufar el cable de medición del receptáculo del dispositivo,
 con agua estéril y desionizada.  (< 0,25 UE/ml, p. ej. agua
 purificada (PW/HPW)) y aire   desconecte el clip labial y el gancho de conexión del paciente.
 3. A continuación, coloque los   filtrado y sin aceite para secar.
 accesorios en el baño de   Desplace el tope de la lima al punto de referencia seleccionado del diente.
 ultrasonidos con un agente de   Asegúrese de que los accesorios
 limpieza (p. ej., las soluciones   no estén en contacto directo los   Retire la lima del conducto con cuidado y mida la longitud apical entre el
 detergentes enzimáticas   unos con los otros.  tope y la punta de la lima.
 ®
 ®
 CIDEZYME  o ENZOL , de
 Johnson & Johnson Medical, al   El mecanismo de gancho tiene que   Como precaución de seguridad, para evitar la sobreinstrumentación, se
 0,8 % durante 20 minutos).  activarse durante el proceso de
 limpieza, el proceso de aclarado y   recomienda seguir estos pasos:
 el baño de ultrasonidos (pulse
 varias veces el botón de presión)   - Detenga el avance de la lima en el conducto en el punto en que el
 para permitir que las partes    ®
 internas se limpien de forma más   ProPex  II indique «APEX».
 eficaz.          - Coloque la lima sobre una regla de endodoncia y mida la longitud
 Asegúrese de que los productos   apical.
 queden totalmente sumergidos (si   - Reste como mínimo 0,5 mm de la longitud de la lima medida.
 es necesario, use un cepillo suave
 para sumergirlos con cuidado).
 Los accesorios no podrán tener
 impurezas visibles.





 126/184  B EU PIIS DFU PRT / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.X)  B EU PIIS DFU PRT / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.X)  119/184





















































































 # 25567_eyal-Y-MK1-837 - 25567_pnim_y-mk1-837_eyal.1.1 | 4 - A | 18-06-11 | 09:03:44 | SR:-- | Magenta  25567_eyal-Y-MK1-837 - 25567_pnim_y-mk1-837_eyal.1.1 | 4 - A | 18-06-11 | 09:03:44 | SR:-- | Yellow  #25567_eyal-Y-MK1-837 - 25567_pnim_y-mk1-837_eyal.1.1 | 4 - A | 18-06-11 | 09:03:44 | SR:-- | Black  25567_eyal-Y-MK1-837 - 25
   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124