Page 65 - 27771
P. 65

Reacciones adversas  Nettoyage, désinfection et stérilisation



 - El dispositivo solo debe utilizarse con los accesorios originales del   Opération  Mode opératoire  Mise en garde
 fabricante.
 - Desenchufe el dispositivo antes de cambiar la pila.  •  Stérilisation à la vapeur  •  Les accessoires (clip labial,
 - Nunca use pilas con fugas, que estén deformadas o descoloridas, o   d'eau à : 134 °C /   pince de raccordement et four-
 que presenten cualquier otra anomalía.  273 °F, 3 min.  chette) doivent être stérilisés
 - Si la pila tiene fugas, seque los terminales con cuidado y elimine todo   conformément à l’étiquetage de
                                                       l’emballage.
 el líquido derramado. Después, sustituya la pila por una nueva.  •  Utilisez uniquement des auto-
 - Deshágase de las pilas usadas conforme a los códigos y normativas   claves qui satisfont aux exi-
 locales.                                              gences des normes EN 13060
 - Los accesorios, incluidos los clips labiales, ganchos u horquillas,   et EN 285.
 deben estar limpios y no contener residuos de desinfectantes   •  Respectez la procédure de
 químicos u otras soluciones de uso médico, como hipoclorito de   maintenance de l’autoclave indi-
 sodio o formalina.  9  Stérilisation                  quée par le fabricant.
 ®
 - No exponga el Propex Pixi  a líquidos.            •  Appliquez exclusivement la pré-
                                                       sente procédure de stérilisation
 ®
 - El Propex Pixi  debe conservarse en condiciones normales de   A1030 000 000 00  recommandée.
 temperatura (<60 °C) y humedad.                     •  Contrôlez l’efficacité (intégrité
                                                       de l’emballage, absence d’humi-
 5  Reacciones adversas                                dité, pas de changement de
                                                       couleur des indicateurs de stéri-
                                                       lisation, intégrateurs physico-
 Si el localizador de ápice da una lectura incorrecta y no hay datos   chimiques, enregistrements
 radiográficos (consulte «Aviso importante» en la sección «Precauciones»   numériques des paramètres de
 del capítulo 4), podrían producirse las siguientes reacciones adversas:  cycle).
 •  Tratamiento incompleto del conducto radicular.  •  Conservez les dispositifs  •  La stérilité n’est plus garantie en
 •  Perforación del ápice.       dans leur emballage de   cas d’emballage ouvert, endom-
                                 stérilisation dans un   magé ou humide.
 5                               endroit sec et propre.  •  Contrôlez l’emballage et les dis-
           10  Stockage
                                                       positifs médicaux avant leur uti-
                                                       lisation (intégrité de l’emballage,
                                                       absence d’humidité et date de
                                                       validité).




















 80/222  BMLPXEMDFUPRT / Rev.12 / 10-2018  BMLPXEMDFUPRT / Rev.12 / 10-2018  65/222





 #27771-EYAL - 27771-EYAL.1 | 3 - A | 19-01-08 | 11:18:16 | SR:-- | Black 27771-EYAL - 27771-EYAL.1 | 3 - A | 19-01-08 | 11:18:16 | SR:-- | Yellow 27771-EYAL - 27771-EYAL.1 | 3 - A | 19-01-08 | 11:18:16 | SR:-- | Magenta 27771-EYAL - 27771-EYAL.1 | 3 - A | 19-01-08 | 11:18:16 | SR:-- | Cyan   #
   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70