Page 24 - ENEWS-December 2020 _ Edition_Active
P. 24

CHILDHOOD CANCER


         “….and may the Peace of Christmas replace the fears of all the years and bring comfort and joy….”




               CONFERENCIA                  English Translation:
             PREVENCION AL                    Approximately  50  Lions,  including  DG
            CANCER DE MAMA                  Jacqueline  Phillios,  from  District  20-k1
                                            and  others  from  District  R-1  were  fortu-
                                            nate to participate in a seminar in Spanish,
         Aproximadamente  50  Leones    y  DG  Jac-  discussing  How  To  Prevent  Breast  Can-
         queline Phillips del Distrito 20-k1 y Distrito   cer.   It  was  presented  by  Past  District

         R-1 fueron afortunados de participar en un   Governor  and  Global  Membership  Coor-
         seminario  en  español  sobre  cómo  prevenir   dinator,  Lion  Rafael  Dantes  Paz  Frias
         el cáncer de mama impartido por el Pasado   from the Dominican Republic.
         Gobernador del Distrito R-1 y Coordinador
         Global  de  Membresía  León  Rafael  Dantes   The  event  was  organized  and  emceed  by
         Paz Frías de la República Dominicana.   District  20-k1  Region  Chair  for  Zone  C,
                                            Carolina Soto.
         El evento fue organizado por la Jefa de la
         Región Zona C Carolina Soto.       PDG  Raphael,  a  member  of  the  Lions
                                            Club  Santo  Domingo  Ciudad  Nueva  in
         PDG Raphael, miembro del Club de Leones   District  R-1  is  a  Surgeon  General  and
         Santo Domingo Ciudad Nueva en el Distri-  Oncologist who specializes in the evalua-
         to R-1 es un Cirujano General y Oncólogo   tion  and  treatment  of  benign  and  cancer-
         que se especializa en la evaluación y trata-  ous breast cancer in men and women.
         miento del cáncer de mama benigno y can-
         ceroso en hombres y mujeres.       It  was  a  very  informative  discussion
                                            where he shared expert information about
         Fue  una  discusión  muy  informativo  en  la   cases  he  has  treated  in  both  men  and
         que  compartió  su  experiencia,  habló  sobre   women.    Participants  were  given  an  op-
         los  casos que  ha  tratado tanto  en hombres   portunity to ask questions.
         como en mujeres y brindó a los participan-
         tes la oportunidad de hacer preguntas.   Some highlights on how to prevent breast
                                            cancer:
         Algunos aspectos destacados sobre cómo   ·         Have a well-balanced diet high in
         prevenir el cáncer de mama:                 fiber  that  includes  broccoli,
         ·         Llevar una alimentación balanceada   spinach,   grapes,   papaya,
                   y  alta  en  fibra,  que  incluya   mushroom and chard
                   brócoli,  acelgas,  espinacas,   ·         Limit intake of food high in sugar
                   setas, uva y papaya               and fat
         ·         Disminuir el consumo de azúcares y   ·         Exercise at least 30 minutes a day
                   grasas                   ·         Maintain a proper weight
         ·         Practicar ejercicio al menos 30 minu-  ·         Avoid excessive use of cigarettes
                   tos diariamente                   and alcohol
         ·         Mantener un peso adecuado   ·                  Perform  a  monthly  breast  self-
         ·         Evitar el cigarro y el alcohol    examination from the age of
         ·         Realizar una auto-exploración mama-  20,  preferably  on  the  fifth
                   ria mensual a partir de los 20    day of menstruation
                   años, de preferencia al  quinto   ·         Request a mammography from the
                   día de la menstruación            age of 34, in case of family
         ·         Solicitar una mamografía a partir de   history of the disease. If you
                   los 34 años, en caso de antece-   don't have them, it should be
                   dentes  familiares  de  la  enfer-  done  every  two  years  from
                   medad.  Si  no  se  tienen,  se   the age of 40, and every year
                   debe  hacer  cada  dos  años  a   when you reach 50
                   partir de los 40, y cada año al
                   llegar a los 50          Organized by PC Carolina Soto.

                                            Reported by Lion Jose Santiago,
                                            District Spanish Reporter




                                                    The Kings & Queens
   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29