Page 27 - AM200709
P. 27
7
Djarason 8 Yüli 2020
Diripiente el a kòrda
riba un lugá riba Sorobon,
kaminda ela bai un dia ku
Caumare bai despedí di su
ruman ku a bini for di kosta
firme den un kanoa grandi.
Mesora el a yama Cau-
mare i a puntr’é: “Bo ta
kòrda e lugá kaminda nos
a pasa bebe awa dia nos a
bai barka bo tio? Bon, des-
de awe bo ta bai keda aya
kuater dia pa siman ku bo
dos rumannan, asina nan
por haña awa dushi pa bebe warda nan. Nan trese a keda
i baña. Mi ta bai bisa nan un ratu largu kontemplando
pa hòrna un tiki mas yams i e bunita bista di laman.
yuka pa provishon. Aya tin Pero diripiente e ruman
yuana, piská i para na abun- malbado a pusha nan tira
dansia.. Kòrda kuida bon na awa. Un gritu teribel
pa nan, i kada kuater solo a resoná pa un momentu i
pasa, boso ta bolbe kas, i despues un djublum. Pa un
trese loke boso por karga”. ratu e burdugu a mira su
rumannan blo riba un ola i
Kontentu despues nan a disparsé. Pa-
Naturalmente Caumare sobra den e laman brutu aki
tabata loko di kontentu pa no tin landadó ku por salba.
hasi e biahe, ya e tambe
ta haña awa dushi pa bebe “Guli nan!”
i baña. Nan a prepará tur Caumare a dal un gritu
loke tabata nesesario. I su a bisa: “Guli nan, laman.
manisé tempran nan a kue Guli nan, pasobra nan no Oranan largu el a sinta
kaminda. kier a stima mi”. riba e baranka yamando su
Ora solo a kuminsá Pero su kastigu tabata yunan. Porfin su magia a
manda su rayonan kayente, grandi. Su tata tabatin, duna resultado. El a mira
ya nan tabata leu fo’i kas. manera nos sa kaba, forsa awa kuminsá muf i dos
Pero ainda tabata falta hopi mágiko i e tabata mira tur kabes di muhé a sali riba
pa kana. kos ku tabata pasando, pero awa. Tabata su yunan.
E rumannan tabatin som- e distansia leu a impedi’é di Di alegria e tata kier
bré trahá di rama di komo, salba su yunan. Hasiendo a bula na awa. Pero e
asina ku nan no tabata sinti un esfuerso grandi el a re- muchanan a hasi un señal
solo ainda tantu, pero Cau- uní tur su forsa i a obligá e pa e keda sinta. No muchu
mare sí, pa motibu ku no ta- spiritu malu aktua. leu for di kosta tabatin un
bata permití pa hòmber usa Esaki a trastorná Cau- baranka i nan a subi sinta
sombré. mare i a hasi ku na lugá di riba dje.. Ki sorpresa grandi
E kandela di solo tabata kana bai tera, el a pèrdè i tabata pa e tata ora el a mira un último bista riba e lugá víktima di boso enkanto.
asina fuerte, ku e kalor a el a kue rumbo pa laman. su yunan sali fo’i awa. kaminda el a mira su yunan Ayó mi yunan, te dia nos
varia kabes di Caumare i I kasi na e mesun lugá ka- disparsé. Despues el a bisa kòntra otro den hardin eter-
el a kuminsá namorá su minda su rumannan a bai Doló inmenso na bos solèm: “Awor mi ta no di nos antepasadonan”. I
rumannan. Pero esakinan awa, e tambe a haña su Un doló inmenso a bai usa mi forsa mágiko pa ku un tristesa asina grandi,
no kier a tende nada di e morto. Asina e tata a venga yena su kurason i el a yora último bes. E sitio aki lo ku ta imposibel pa deskribí,
asuntu ei. Nan tabata stim’é su yunan stimá, meskos ku amárgamente. Su yunan keda maldishoná pa sem- el a kue kaminda pa Mon-
sigur, pero komo ruman, no Caribe ta hasi ora ken ku tabata mitar muhé, mitar per. Mi yunan, di awe pa taña.
komo yònkuman. Caumare sea ofendé unu di su kasta. piská. Pero nan tabata di dilanti boso lo yama Mam- Profesia a sali
a rabia ku n’ ta kuenta. I Mesora Banaure a bai un bunitesa indeskriptibel. paria Cuto. Tur anochi un Su profesia a sali. Mashá
kanando el a pensa tur sorto na e lugá maldishoná. El Ku nan parti di piská den di boso lo sali for di fondo hopi piskadó a pèrdè nan
di kos. Pero nada no por a a yega aya na Boneiru ku awa nan a keda sinta riba e di laman bai sinta riba e ba- bida, pa motibu ku ta impo-
drenta su kabes. luna tabata sali fo’i laman, baranka i a kuminsá kanta ranka i kanta boso bunita sibel pa un hòmber resistí
Porfin e mal spiritu ku yenando tur kaminda ku un kantika asina bunita ku kantika. Un hòmber taba- e tentashon di Mamparia
tabata kompañ’é a bis’é su lus di plata. Promé el a e tata a sklama: “Hamas un tin kulpa ku boso a keda Cuto. Bieunan sa konta ku
kiko e mester hasi. Ela bai kanta su kanto tristu di de- ser humano a tende bosnan transformá den hende i te na kunukunan den be-
ku nan na un baranka haltu, spedida i despues esun di bunita i nan mannan a hasi piská. P’esei boso lo sedusí sindario di Nikiboko, ora
kaminda tabatin un sup- vengansa. señal di despedida. Yaman- ku boso kanto tur hòmber tempu ta skur i tempes-
ladó i e muchanan a gosa Atrobe el a usa tur su do asina nan tata ayó nan ku tende boso bos. Nan lo tuoso, nan por a tende yo-
un mundu di tende e zonido poder i el a logra vense e a disparsé den e awa skur, pèrdè kabes i bula na awa ramentu di e kasike. I den
di laman den baranka. Nan spiritu malu i a kaba ku su lagando e ku su kurason sin ku nan i sigui boso te anochinan di luna kla e
a kana bai te na punta di e forsa.. El a plega e lugá i a destrosá. den profundidat di laman. kanto bunita i iresistibel di
piedra, sin sa kiko tabata yam’é ‘Piedra Pretu’. El a lanta para i a tira Hopi, mashá hopi, lo kai Mamparia Cuto.