Page 32 - AM220323
P. 32
Djamars 22 mart 2022 5
Si mi mama tabata na bida djasa- Boneiru ta gana
bra pasá e lo a kumpli 110 aña.
El a nase dia 19 di mart 1912. Na
1999 el a muri ku kasi 90 aña di
historia. E tabata e último di su ru- Kòrsou i Aruba
edat. Un muhé ku hopi sabiduria.
Te ainda mi ta kòrda riba dje. Spe-
sial ora ku mi pega den mi inves-
tigashonnan riba kualké tópiko di
mannan ku a muri. Mi a siña hopi di dje di bida. Serka mi tata m’a
siña mas kos di ántes. KRALENDIJK--Bonei- na mala òrdu. apesar di un hende mas tan-
ru a taha Aruba despues Niun momentu Boneri- tu ku Boneiru, nan no por a
*** sigui ku Kòrsou den ranka- anonan a dal un stap dilanti. gana Boneiru.
Tempu ta bula hopi lihé. Ta manera ayera ei el a muri, pero ya kaba mentu di kabuya. Boneiru Semper patras i ganá. E bonerianonan a bisa
ta kasi 23 aña. Mi tata a muri na 1992. E tabata di siglo 19, nasé a harma un tim i e tabata Kòrsou, momentu nan esnan ku a pèrdè, apesar ku
dia 18 di sèptèmber 1898. El a pasa den hopi kos, pasa den dos eksitoso. Nan a yama nan no por a hala e bonerianon- ta algun ora nan a drumi,
guera mundial i mira kometa Halley dos biaha. Momentu ku na mes tim Yuana. Nan a ran- an, un fanátiko a tuma parti nan a gana fásil. Kòrda nan
1986 Halley a pasa pa último biaha mi a bai Antriol pa huntu kuné
purba wak Halley mardugá. Kasi bo no por a mir’é. Solamente un ka arubano i kurasoleñonan pa Kòrsou, sinembargo tabata bon sosegá.
biaha mi por a mir’é basta kla. Su bista no tabata asina bon mas pa
a mir’é. Pero na 1910 sí el a mira kometa Halley hopi bon.
***
Nos problema ku idioma papiamentu ta ku tin muchu sabí ta kana
rònt, pretendiendo ku nan konosé papiamentu mihó ku tur hende.
Nan ta kla pa ridikulisá i chèrcha di otro hende pa supuesto fout
hasí. Ta parse ku ta nan mes a inventá papiamentu i awor ke kam-
bia yen di kos. Diripiente e papiamentu ku nos a lanta ta papia, a
siña fo’i nos grandinan, no ta bon mas. Diripiente e palabra ‘fabi-
en’ no ta bon mas, pero mester bisa pabien. Ni sikiera e sabínan ta
hasi esfuerso pa aseptá ku ‘fabien’ por ta un variante di ‘pabien’.
***
Kiko ta bon òf no ta bon? Tempran òf trempan? Balia òf baila?
Nèshi òf neishi, pèshi òf peishi? Tur ta bon! Dependé na kua isla
bo a nase i lanta. Nos mester tene kuidou pa no kore kondená
pa loko. Kada isla, kada bario, tin nan variantenan di palabra na
papiamentu.
*** Atenshon na Dia Mundial di
Un par di dia pasá mi ta tende ku e ekspreshon ‘paga tinu’ no
ta bon. Splika dikon e no ta bon. Nos mayornan, nan mayornan, Downsyndroom
semper a usa e ekspreshon ‘paga tinu’. Ta pueblo ta disidí kiko ta
bon i kiko no ta bon den nos idioma.
KRALENDIJK -- Zorg E último añanan akí a tin derechi pa forma parti
*** en Welzijn Groep (ZW- dediká tin hopi atenshon di nos komunidat. Nan
Mi no tin niun akta den papiamentu. Niun diploma. Nunka mi
a sigui ni un kurso di ortografia. Pero mi tabata embolbí sí den Groep), a dediká djaluna na inklushon, pa asina no tin derecho pa partisipá,
vários proseso di idioma papiamentu, manera miembro di KSP 21 mart atenshon na Dia laga esnan ku un limitashon derecho pa tambe por bai
(Komishon Standarisashon di Papiamentu), sintando na mesa ku mundial di Downsyn- keda na banda, pero ku nan skol i derecho pa siña.
grandinan den nos idioma, lingwistanan renombrá manera Frank droom. E aña aki e tema por haña e oportunidat pa E asosashon di Dia
Martinus Arion, Martha Dijkhoff, Eithel Martis, Silvio Jonis, Ra- di Dia Mundial di Sown- forma parti di nos komu- Mundial di Downsynd-
mon Todd Dandare. Mas aleu mi tabata den e komishon pa traha syndroom ta ‘What does nidat. Esaki dor di por par- room, ta deseá pa tur hende
un dikshonario splikativo di papiamentu, ku sinembargo no a inclucion means’ i e slogan tisipá, por trahá i por bai boga pa derecho di esnan
logra. Nos a sigui un kurso intensivo na Kòrsou, duná pa eksper- ’Together we can empower skol. ku ‘downsyndroom’. Kon
tonan di Hulanda den trahamentu di dikshonario. Pero mi no ta
konsiderá mi komo eksperto òf papiamentista. people around the world to E departamento di mu- bunita lo ta ku si nos aki na
advocate for full inclusion cha i hóben tambe a par- Boneiru kuminsá boga pa e
*** in society for people with tisipá na ‘Lots of socks’, derecho di e muchanan ku
Frank Martines, ku tabata un amigu basta yegá di mi, tabata un Down syndrome and for komo símbolo pa konsien- ‘downsyndroom’ ku tambe
persona ku ta skucha hende. Nunka e tabata kondená òf bisa un everyone’. tisá. E grupo di mucha akí tin derechi di bai skol.
hende ku e ta papia ko’i kèns. E tabata habrí pa tur idea. Frank ta-
bata fasiná por ehèmpel pa e forma kon bonerianonan ta guli lèter.
E tabata kombensí ku mester a aseptá komo korekto i asta stan-
darisá palabranan manera kumindamen (kumindamentu), kamin Detenshon
(kaminda), matamen (matamentu). Tabatin hende sinembargo,
nos mes hendenan, ku no tabata di akuerdo ku esaki.
*** KRALENDIJK-- Riba par’e. A detené e sospecho- tadia tambe. A dun’e un o-
Na Aruba nan ta usa ‘tawata’ banda di ‘tabata’. Ken ta bisa ku djasabra 19 di mart, alre- so pa estorbo di tráfiko i pa bligashon di mèldu durante
‘tawata’ no ta korekto? Ta nan manera di bis’é. Ken nos ta pa bisa dedor di 2.30 or di mardugá manehá bou di influensia. kua e mester por mustra un
ku e no ta bon pronunsiá? Nos mester respetá otro. Ademas, tin a detené un hòmber di inisi- E no tabatin ni prueba di ticket tambe ku e promé
di e supuesto ekspertonan di papiamentu na Boneiru ta bai sie-
gamente tras di loke lingwista òf ekspertonan di Kòrsou ta dikta. al W.V.C. di 27 aña di edat identifikashon ni reibeweis vuelo posibel pa su pais di
Enbèrdat ta mesun idioma, mesun ortografia, pero e no ta kita ku den Centrumgebied. E so- bálido huntu kuné. Despues prosedensia.
nos papiamentu na Boneiru tin su mes karakter. spechoso a kore dos biaha di investigashon mas aleu A tuma su pasport tem-
*** den direkshon prohibí den a resultá ku e sospechoso poralmente tambe komo se-
Centrumgebied i polis a a surpasá su término di es- guro pa su partida.