Page 30 - AWEMAINTA050522
P. 30

6                                                                                     Djárason 4 mei 2022

                                                            Mavis Abrahams di USIBO:

        Hopi inhustisia kontra trahadó den





                                             periodo di Covid






          KRALENDIJK  -- “Nos  klave  pa  logra  esaki  ta  o-
       a  pasa  den  un  periodo  di  nestidat,  empatia,  herman-
       Covid kaminda a kometé  dat, lucha, kòntròl, union i
       hopi inhustisia kontra di e  akshon.”
       klase trahadó. Te awe ainda    Abrahams a agregá ku
       tin  trahadónan na kas, sin  e skoudernan mas smal di
       entrada fiho.Tin ku te ainda  nos komunidat ta kargando
       ta wardando kontesta ta ki  ku e subida di kosto di bida.
       dia ta risibí e pida sesan-  I USIBO no ta aseptá mas
       tia ku nan tin derechi riba  ku e pobernan ta bira mas
       dje. I Boneiru ta sigui den  pober.  “Ban  lucha  huntu
       un soño profundo.”  Esaki  pa un mihó porvenir pa e
       presidente  di  USIBO –  pueblo  aki,  ménos  palabra
       Union  Sindikal  Boneiru  –  i mas akshon. Ban stop di
       a bisa durante  su diskurso  traha rapòrt, ban hasi mas
       tené riba ‘Dia di Labor’.   pa nos hendenan. No laga
          Abrahams a sigui bisa:  nos sera wowo, i skùif doló  Durante selebrashon di ‘Dia di Labor’ Rodger Gijsbertha, eks-sindikalista (STGB), a
       “Siudadanonan,  pueblo, ta  di e hendenan bou di tapeit.  hasi entrega di e chapi di lucha ku el a haña pa motibu di su lucha sindikal, na Mavis
       ora pa nos lanta for di soño.  E situashon ku e pueblo ta  Abrahams i Bernard Landwier di USIBO.
       E tempu ta hechu pa huntu  pasa den ta real.”
       den union nos atendé ku e      USIBO ta  e orga-         loke nan ta pasando aden.    nos”, Abrahams a asentuá.    tene  miedu  pasobra mi  ta
       kresementu  skeins di pro-  nisashon ku ta sali na van-     “Ta tempu pa nos eksihí      El a konkluí su diskurso  ku bo. No sea anshá paso-
       greso aki. Ta momentu pa  guardia  di esnan sin bos,  loke ta nos porshon sin mie-    ku un versíkulo bíbliko:  bra mi ta bo Dios.
       nos èksihi trato hustu, pero  esnan ku no por papia pa  du,  ta tempun pa nos sa ku  “Awe mainta mi ke laga           Lo mo fortalesé bo, si, lo
       semper kuminsando den  nan mes, esnan ku no por  nos no tin nodi di tin miedu  bosnan ku e versíkulo  aki  mi yuda bo, lo mi sostené
       nos propio kas pa pone kos-  sobrebibí, esnan ku tin mie-  pasobra Dios ta ku nos. I si  ku den tur situashon mi ta  bo  firmemente  ku  mi  man
       nan na òrdu. E palabranan  du pa habri nan boka i bisa  Dios ta ku nos, ken kontra  uzaku  ta  Isaias 41:10,  No  drechi.”


                                                     Toko Winklaar ta stòp ku AWEMainta

       “AWEMainta tabata mi mihó produkto




                                                      periodístiko”






          KRALENDIJK/ORAN-         tin  un  komienso  i  un  final                           un karera  periodístiko  ku  otro  gerensia,  un grupo
       JESTAD  –  Victor  (Toko)  i e momentu a yega pa mi                                   a  nifiká  súmamente  hopi  nobo, ku ta disididu pa
       Winklaar  a disidí  di stòp  persona pone fin na un di e                              den su bida, ku el a balorá  sigui mantené e nòmber di
       ku su korant  AWEMainta  mihor proyektonan periodí-                                   inmensamente  for di ko- e medio na haltu.
       – Korant di  Toko. Segun  stiko ku mi a yega di dirigí,                               mienso  te  fin.  E  mester  a   Toko ta konkluí su úl-
       el  a  skirbi  den  e  edishon  ku  t’e  ‘Corant  di  Toko’,                          enfrentá hopi reto, ku hopi  timo artíkulo: “Finalmente
       di djasabra último,  AWE-   AWEMainta. Un era úniko                                   situashon ku e ofishi aki ta  mi  kier  duna un rekono-
       Mainta lo sigui sinembargo  den mi karera den e mun-                                  trese.                       sementu  póstumo  na mi
       bou di otro maneho. Pero  du periodístiko, kaminda                                       Toko Winklaar: “Awe na  esposa Ramona, kende
       e korant no a aparesé den  a sirbi e interes general ku                               porta di 20 aña di eksisten- resientemente  a bai laga
       mailbox  djamars serka es-  informashonnan verídiko i                                 sia di AWEMainta, e desi- nos, pa su sosten irevoka-
       nan ku sa tin kustumber di  konfiabel, ganando rekono- gente, ku ménos preshon  shon pa disidí ku e moment  bel  na  mi  persona  den  e
       risibí e korant digital  aki.  sementu i rèspèt di un ko-  ku  semper  e  mundu  peri- ta adekuado pa terminá ku  proyekto  aki, mi  dos yu-
       AWEMainta a kuminsá  munidat ku semper kier ta  odístiko ta eksigí di tur ku  e responsabilidat  periodí- nan ku tambe a sostené mi
       komo un korant imprimí,  bon informá i na altura  di  a traha i ta trahando aden”,  stiko a yega pa mi persona,  empuhe pa produsí e gran
       pero despues a bira digital.  tur loke ta tuma lugá aki na  Toko ta skirbi den su último  un etapa ku nos tur komo  produkto  periodístiko  ku
          Toko Winklaar, desendi-  Aruba i den mundu henter.” artíkulo den AWEMainta.        ser humano, komo profe- yama AWEMainta. Esaki ta
       ente boneriano, a skirbi den   “Awor na porta di 20         Segun Winklaar, no so-    shonal  den  kualkier  ofishi,  despedida di e trabou peri-
       e korant aki djasabra: “Mo-  aña di eksistensia di AWE- lamente a yega un fin na su  lo  wòrdu konfrontá  kuné  odístiko, pero sin duda nos
       mentu a yega pa despedi  Mainta, e momentu a yega  periodo komo direktor di  den nan karera.”                      lo topa ku mas frekuensia
       di  AWEMainta, ‘E corant  den mi bida, ku e kurpa ta  AWEMainta,  pero na mes            Segun  Winklaar,  AWE- den diferente aktividat den
       di Toko’. Den bida semper  pidi  un ritmo  ménos  eksi- momentu a yega un fin na  Mainta lo sigui dilanti  ku  komunidat.”
   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35