Page 41 - AWEMAINTA
P. 41

14                                                       Korant di Bòi


               Asamblea bou di pal'i tamarein






                                                                            © Rudolf Wout

                                                                           Shon  Arei  a  yama  un   bou'i  pal’i  tamarein.  Tur  kurú.”
                                                                        asamblea  pa  tende  di  su  ayudante a keda ketu ketu.     Gritu di harimentu bou'i pal’i
                                                                        ayudantenan ta kiko nan ta kere  Palabrua ku un stèm solèm  tamarein… Shon Arei a bira
                                                                        mester  hasi  pa  su  pais   a kibra e silensio: “No tira kulpa  razu. E tabata hopi desgustá ku
                                                                        progresá.  Prome  ku  a  pidi  di buriku riba su sia. Loke boso  e  pleitamentu  i  tirament'i
                                                                        palabra tabata e lora i ku un  a  sembra  ayera,  boso  ta  palabra pa otro. El a lanta para,
                                                                        tono skèrpi a laga sa ku parse  kosechá awe. Tin dia di kòrta  raspa  su  garganta  dos  tres
                                                                        Kompa Gai, ku ta atendé ku   pa kabes di maishi kai.”     biaha i duna òrdu pa silensio.
                                                                        finansa, a bai un madoa di soño.  Kompa Buriku a grita na   “No hinka dede den wowo
                                                                           “Kokoyoko”, Kompa Gai a   bos haltu: “Hònki, hònki, no  di Dios. Dia konsenshi kuminsá
                                                                        grita: “Na mi kurpa si bo no ta  hinka mi den boso bòmbòshi.  yora, ta pordon so por konsol'é.
                                                                        bin tene lanta.”             Mi a mira mas solo ku boso, e  Esun ku tin fishi di kaku i ku tin
                                                                           Kododo a saka kabes fo’i  solo di ayera no ta meskos ku  man riba barika di otro, paga
                                                                        tras di piedra i a grita: “Ta falta  esun di awe.”        tinu! Fo’i awe, manera barí ta
                                                                        di e raton di kèrki ei.”        Pushi a bira komentá: “No  zona, asina tur atras mester
                                                                           Esun ku e sapatu a pas a  lanta sushi di baka fo’i tera,  bai…”
                                                                        gruña: “Miho bo drenta bo hòl,  lag'é eibou.”               Ku e palabranan ei Shon
                                                                        pasobra ami no ke tin loshi ku  Baka a kontest'é: “Pa sabí  Arei a tèrminá e asamblea  i a
                                                                        lagadishi. Bo ta manera solo  ku pushi ta, e ta kome piská  baha bai laga nan.
                                                                        birá, pa dal kachó no ta falta
                                                                        palu.”
                                                                           Kododo a sali fo’I tras di
                                                                        piedra i kontestá: “Miho abo no  Esta inmenso,
                                                                        kologá bo sombré kaminda bo     esta bunita,
                                                                        no por koh'é.” El a grita hari  bulando den espasio.
                                                                        falsu i sigui bisa: “Mòfi no
                                                                        mester  kere  ku  e  por  fluit
                                                                        manera  trupial.” Ata  tur  e   Esta dushi,
                                                                        ayudantenan  ta  lora  'bou  di  esta  sublime,
                                                                        harimentu, un bochincha di otro  sintibo den Shelu.
                                                                        mundu.                          Aya ‘riba,
                                                                           Kakalaka  a  bula  rònt  ta  tempu ta pasa,
                                                                        grita: “For di berpùt bo no por  holoshi ta kana,
                                                                        saka pèrfume….”                 avion ta bula,
                                                                           A reina un silensio profundo  manera un para.
                                                                                                        Tempu tambe ta bula,
                                                                                                        djis tabata aya,
                                                                                                        awor ta aki.
                                                                                                        Esta sublime,
                                                                                                        esta dushi,
                                                                                                        pasando riba nubia.



                  Kompa Buriku: "No hinka mi den boso bòmbòshi."                                        Aya te ariba,
                                                                                                        mundu aya bou.
                                                                                                        Nos aki riba.



                                                                                                        Un unilateral perfekto,
                                                                                                        solamente kreá pa Todopoderoso.



                                                                                                        Tempu no ta di nos;
                                                                                                        tempu ta den Su man.
                                                                                                        Ku konfiansa nos ta entregá nos mes.



                                                                                                        Danki na siensia i esnan inteligente,
                                                                                                        Nos ta disfrutá di teknologia.



                                                                                                        Aki haltu den espasio,
                                                                                                        esta un goso, esta un alegria,
                                                                                                        bulando den espasio.

                                                                                                        Skirbí pa Feliz Nicolaas

                                Kompa Gai: “Na mi kurpa si bo no ta bin tene lanta.”
   36   37   38   39   40   41   42   43