Page 159 - РАЗСКАЗЫ 1911 ГОД.
P. 159
— Отлично! я использую её таким же образом.—ответил я.
— Вряд ли все мои книги уместятся в большой комнате.
Мы поднялись по лестнице и очутились в восьмиугольной ком-
пате с двумя маленькими стрельчатыми окнами. Все стены её
были заняты полками, a посредине стоял небольшой столь и
стул. Мне бросилось в глаза, что они были плотно привинчены
к полу.
— Если Вам угодно, сэр, то можно будет переставить мебель,
— заметил слуга, уловив мой взгляд.
— Нет,—возразил я,—если я решу взять комнаты, вы можете
оставить всё так, как есть. Пожалуйста, проводите меня к
управляющему.
Мы спустились вниз для переговоров. Как я и предполагала
цена комнат оказалось сравнительно дешевой и я выразил
удивление по поводу её нежилого вида. Смущение
управляющего заставило меня предположить в ней какой-то
скрытый недостаток. Мне захотелось узнать, в чем дело.
После долгих отнекиваний я узнал, что жильцы избегали жить
в облюбованной мною квартире вследствие загадочной ис-
тории, происшедшей в ней лет двадцать тому назад, когда
обитатель её, ходатай по делам, Бенжамэн Грайс, бесследно
исчез со всеми ценностями, доверенными ему его клиентами.
Все усилия отыскать хоть какой нибудь след его— остались
тщетными. Квартира так и стояла пустой всё время.
Я, конечно, не придал никакого значения рассказанной
истории. Условие было немедленно заключено, и мы
простились.
В течение нескольких дней вслед за этим я был занять
переездом и устройством, в новом жилище. Но в субботу вече-
ром, когда всё уже было в порядке и я чувствовал себя дома,
ровно в девять часов пришел и Вильямсон выкурить свою
трубку.
Я думал о том, что большая комната смотрит очень нарядно и
привлекательно, в то время когда постучал Вильямсон. Лампа
мягко освещала картины и книги, огонь трещал и сверкал за
старинной решёткой камина, отражаясь бликами на по-
156

