Page 163 - РАЗСКАЗЫ 1911 ГОД.
P. 163

Он сначала не ответил, потом огляделся кругом и мне
                  бросилось в глаза отчаянное выражение его лица.

                  — Старик, — сказал он очень твердо, —только что был в
                  комнате и ушел из ней..

                  Я поставил лампу на столь.
                  — Оставим это, Вильямсон, — произнес я, — надеюсь ты не

                  избрал своей профессией видеть привидения! Ты просто
                  переутомился.
                  Он прошёлся несколько раз вокруг комнаты и вышел вон. Но

                  все-таки я пошёл с ним до выходной двери. Как раз в этот

                  момент, послышался легкий стук и на пороге показался мой
                  другой приятель — Волкинсхоу, молодой жизнерадостный
                  человек, готовящийся стать архитектором. Он пришел как раз

                  во время. Я рассказал Волкинсхоу о событиях вечера. Он
                  выслушал молчаливо, но внимательно.

                  — Странно, — сказал он, когда я кончил.— Про привидения я
                  ничего не могу сказать, эта область мне неизвестна, Но мне

                  бы очень хотелось взглянуть на эту башенную комнату.
                  — Нет ничего легче. Идём! — ответил я и провел его по

                  винтовой лестнице вверх. Он разглядывал всё с большим
                  интересом, потом, спустившись вниз, осмотрел двери и, вынув
                  измерительную линейку, стал тщательно вымерять стены и

                  пол комнат. Кончив это, он расхохотался.
                  — Я бьюсь об заклад—фунт против пенни, что здесь есть

                  потайная комната, потому что в архитектуре я кое что
                  смыслю. В башенной комнате должен быть тайник. Пойдем

                  взглянем еще на эту комнату!
                  Мы вернулись туда и Волкинсхоу стал внимательно изучать

                  пол, который посредине, под ковром, был покрыть истертым
                  куском линолеума. Мы сдвинули общими усилиями стол,
                  приподняли ковер и стали щупать выцветший линолеум.

                  — То, о чем я и думал,—-сказал Волкинсхоу.—Пощупайте
                  здесь— вы чувствуете кольцо под линолеумом. Тут находится

                  трап, приятель, и он ведет в тайник. Если вам не жаль этого
                  старого линолеума то разрежем его и тогда увидим, что

                  находится под ним…


                                                               160
   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168