Page 133 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 133

Never Let Me Go                  Nunca Me Dejes Ir
  I'm waiting for your love        Estoy esperando tu amor
  I know you'll want me            Sé que me querrás
  When your body's had enough      Cuando tu cuerpo haya tenido suficiente
  Your senses will see             Tus sentidos verán
  There's only so much time        Hay poco tiempo
  We have to play with             Que tenemos para jugar
  To waste it is a crime           Desperdiciarlo es un crimen
  We have so much to give          Tenemos tanto que dar
  When uncertainty parts           Cuando la incertidumbre se separe
  You'll be ready to concede       Estarás lista para conceder
  It was plain from the start      Estaba claro desde el principio
  You've been running from me      Has estado huyendo de mí
  And I have been patient          Y yo he sido paciente
  I have been so calm              He estado tan tranquilo
  Bit my lips through the torment    Mordí mis labios a través del tormento
  Please fall into my arms         Por favor cae en mis brazos

  Never let me go                  Nunca me dejes ir
  Never let me go                  Nunca me dejes ir

  Watch our dreams unfold in colour    Mira nuestros sueños desplegarse en color
  Underneath love's moon we'll wander    Bajo la luna del amor vagaremos
  Never let me go                  Nunca me dejes ir
  Never let me go                  Nunca me dejes ir

  The angels will praise us        Los ángeles nos alabarán
  The world will seem right        El mundo parecerá correcto
  We'll pull it out of the darkness    Lo sacaremos de la oscuridad
  And into the light               Y hacia la luz
  We will be beacons               Seremos faros
  Shining so bright                Brillando tanto
  Like stars in the darkness       Como estrellas en la oscuridad
  For lovers at night              Para los amantes en la noche

  We will be beacons               Seremos faros
  Shining so bright                Brillando tanto
  Like stars in the darkness       Como estrellas en la oscuridad
  For lovers at night              Para los amantes en la noche

  Never let me go                  Nunca me dejes ir
  Never let me go                  Nunca me dejes ir

              Speak To Me                               Háblame

              Speak to me, and I will follow            Háblame y te seguiré
              I heard you call my name                  Te oí decir mi nombre
              Lying, on the bathroom floor              Tumbado, en el suelo del baño
              No one here to blame                      Sin nadie a quien culpar
              There's a message I know can be found     Hay un mensaje que sé que se puede encontrar
              I'm listening, I hear you, your sound     Estoy escuchando, te oigo, tu sonido
              Speak to me, in a language                Háblame, en un idioma
              That I can understand                     Que pueda entender
              Tell me, that you're listening            Dime, que estás escuchando
              Give me some kind of plan                 Dame algún plan
              Give me something, you'd be my drug of choice    Dame algo, serías mi droga preferida
              You lead me, I follow, your voice         Tú me guías, yo sigo, tu voz
              I will disappoint you                     Te decepcionaré
              I will let you down                       Te decepcionaré
              I need to know                            Necesito saber
              You're here with me                       Que estás aquí conmigo
              Turn it all around                        Dale la vuelta a todo
              It'd be grateful, I'd follow you around    Estaría agradecido, te seguiría a todas partes
              I'm listening, I'm here now, I'm found    Estoy escuchando, estoy aquí ahora, me encuentro



                                                   Pag.: 131
   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138