Page 131 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 131
Before We Drown Antes De Ahogarnos
I've been thinking I can come back home He estado pensando que puedo volver a casa
So how would that be, you and I alone? ¿Cómo sería eso, tú y yo solos?
All alone Solos
I have a feeling, you're not on my side Tengo la sensación, de que no estás de mi lado
There's a distance, between you and I Hay una distancia, entre tu y yo
You and I Tú y yo.
First we stand up, then we fall down Primero nos levantamos, luego nos caemos
We have to move forward, before we drown Tenemos que seguir adelante, antes de que nos ahogemos
We drown Nos ahogamos.
I feel so naked, standing on the shore Me siento tan desnudo, de pie en la orilla.
Are you sure? ¿Estás seguro?
Nothing's out there, nothing else no more No hay nada ahí fuera, ya no hay nada más.
No more Nada más.
First we stand up, then we fall down Primero nos levantamos, luego nos caemos
We have to move forward, before we drown Tenemos que avanzar, antes de ahogarnos.
We drown Nos ahogamos.
We drown Nos ahogamos
First we stand up, then we fall down Primero nos levantamos, luego nos caemos
We have to move forward, before we drown Tenemos que avanzar, antes de ahogarnos
We drown Nos ahogamos
People Are Good La Gente Ees Buena
Keep telling myself Sigo diciéndome
That people are good Que la gente es buena
Whisper it under my breath Susurrarlo en voz baja
So I don't forget Para no olvidarlo
Keep fooling myself Sigo engañándome
That they do all they can Que hacen todo lo que pueden
Sometimes they simply slip up A veces simplemente se equivocan
But it's not what they meant Pero no es lo que querían decir
Heaven help me Que el cielo me ayude
Heaven help me Que el cielo me ayude
Heaven help us Que el cielo nos ayude
Heaven help us El cielo nos ayude
Keep reminding myself Sigo recordándome
That people are good Que la gente es buena
And when they do bad things Y cuando hacen cosas malas
They're just hurting inside Sólo están sufriendo por dentro
Keep fooling myself Sigo engañándome
That everyone cares Que todo el mundo se preocupa
And they're all full of love Y todos están llenos de amor
It's just their patience gets tried Es sólo su paciencia se pone a prueba
Heaven help me Que el cielo me ayude
Heaven help me Que el cielo me ayude
Heaven help us Que el cielo nos ayude
Heaven help us El cielo nos ayude
Everything will be alright in time Todo estará bien con el tiempo
It will be fine Todo irá bien
'Cause people are good Porque la gente es buena
Whisper it under your breath Susúrralo en voz baja
People are good La gente es buena
Keep fooling yourself Sigue engañándote
People are good La gente es buena
Whisper it under your breath Susúrralo en voz baja
People are good La gente es buena
Keep fooling yourself Sigue engañándote
Pag.: 129