Page 130 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 130

Caroline's Monkey                     El mono de Caroline
     Caroline knows how fragile we are     Caroline sabe lo frágiles que somos
     With hope as our faith                Con la esperanza como fe
     We look to the stars                  Miramos a las estrellas
     Caroline's monkey is crying again     El mono de Caroline vuelve a llorar
     There's no satisfaction               No hay satisfacción
     On Caroline's train                   En el tren de Caroline

     Caroline leaks through holes in her skin    Caroline destila por los poros de su piel
     Her promise of sweetness              Su promesa de dulzura
     Forgiveness and everything            Perdón y todo lo demás
     Caroline's monkey coos in her ear     El mono de Caroline susurra en su oído
     Drives like a demon                   Conduce como un demonio
     Through Caroline's tears              A través de las lágrimas de Caroline

     Caroline feels the ice in her veins    Caroline siente el hielo en sus venas
     The minutes and hours                 Los minutos y las horas
     The naming of days                    El nombre de los días
     Caroline said her dreams never end    Caroline dijo que sus sueños nunca terminan
     For Caroline's monkey                 Para el mono de Caroline
     And Caroline's friends                Y los amigos de Caroline

     Fading's better than failing          Desvanecerse es mejor que fracasar
     Falling's better than feeling         Caer es mejor que sentir
     Folding's better than losing          Doblar es mejor que perder
     Fixing's better than healing          Arreglar es mejor que curar
     Sometimes                             A veces

     Caroline's monkey claws at her back    El mono de Caroline le araña la espalda
     Colder than winter                    Más frío que el invierno
     Darker than black                     Más oscuro que el negro
     Caroline's monkey is hungry again     El mono de Caroline tiene hambre otra vez
     Running with scissors                 Corriendo con tijeras
     On needles and pins                   Sobre agujas y alfileres

     Caroline's monkey lives where she lays    El mono de Caroline vive donde yace
     Sleeps like a thief                   Duerme como un ladrón
     And steals through the days           Y roba a través de los días
     Caroline's monkey makes up all the fun    El mono de Caroline inventa toda la diversión
     Leaves chaos and ruin                 Deja caos y ruina
     On Caroline's tongue                  En la lengua de Caroline

     Caroline knows how fragile we are     Caroline sabe lo frágiles que somos
     With hope as our faith                Con la esperanza como nuestra fe
     We look to the stars                  Miramos a las estrellas
     Caroline's monkey is crying again     El mono de Caroline vuelve a llorar
     There's no satisfaction               No hay satisfacción
     On Caroline's train                   En el tren de Caroline

     Fading's better than failing          Desvanecerse es mejor que fracasar
     Falling's better than feeling         Caer es mejor que sentir
     Folding's better than losing          Doblar es mejor que perder
     Fixing's better than healing          Arreglar es mejor que curar
     Sometimes                             A veces















                                                   Pag.: 128
   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135