Page 128 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 128
Don't Say You Love Me No Digas Que Me Quieres
You'll be the killer Tú serás el asesino
I'll be the corpse Yo seré el cadáver
You'll be the thriller Tú serás la intriga
And I'll be the drama, of course Y yo seré el drama, por supuesto
If you play the sinner Si tú haces de pecador
I'll play the stain Yo seré la mancha
If you play the winner Si juegas al ganador
I'll be your permanent pain Seré tu dolor permanente
I'll be the boredom Yo seré el aburrimiento
You, the desire Tú, el deseo
I'll be the catcalls Yo seré los gritos
And you'll be the sound of the choir Y tú serás el sonido del coro
You, anesthetic Tú, el anestésico
I'll be the scream Yo seré el grito
You'll be the promise Tú serás la promesa
And I'll be the end of your dreams Y yo seré el fin de tus sueños
So don't say you love me Así que no digas que me amas
'Cause you'll never love me Porque nunca me amarás
You'll be the flowers Serás las flores
That some lover sent Que algún amante envió
I'll be the goodbye Yo seré el adiós
Note that is hiding in them Nota que se esconde en ellas
You are the singer Tú eres el cantante
I am the song Yo soy la canción
The tune that will linger La melodía
The bitter taste left on your tongue que perdurará
El sabor amargo que queda en tu lengua
So don't say you love me
How could you love me? Así que no digas que me amas
¿Cómo podrías amarme?
Your flowers and the make-believe
The secrets aid the notes you keep Tus flores y la fantasía
The promises left on the sheets Los secretos ayudan a las notas que guardas
You'll never love me Las promesas dejadas en las sábanas
Fool your friends, believe your lies Nunca me amarás
Make amends and alibis Engaña a tus amigos, cree tus mentiras
In the end you can't disguise Haz enmiendas y coartadas
That you'll never love me Al final no puedes disimular
Que nunca me amarás
You'll be the killer
I'll be the corpse Tú serás el asesino
You'll be the laughter Yo seré el cadáver
And I'll be the punchline, of course Tú serás la risa
Y yo seré el remate, por supuesto
Pag.: 126