Page 44 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 44

Sometimes                    It Doesn’t Matter Two            No me Importa, Dos

        Sometimes, only sometimes    As I lay here with you           Cuando me tumbo aquí contigo
        I question everything        The shame lies with us           La vergüenza está con nosotros
        and I'm the first to admit   We talk of love and trust        Hablamos de amor y confianza
        if you catch me in a mood like this   That doesn’t matter     Eso no me importa
        I can be tiring              Though we may be the last in the world   Aunque debemos ser los últimos en el mundo
        Even embarrassing            We feel like pioneers            Nos sentimos como pioneros
        but you must                 Telling hopes and fears          Contándonos de esperanzas y temores
        feel the same                To one another                   El uno al otro
        when you look around         And, oh! what a feeling          Y, ¡oh! ¡qué sensación!
        you can't tell me honestly   Inside of me                     Dentro de mí
        you're happy with what you see   It might last for an hour    Podría durar por una hora
        oh, sometimes                Wounds aren’t healing            Las heridas no han cicatrizado
        only sometimes               Inside of me                     dentro de mí
        you must be...               Though it feels good now         Aunque ahora están bien
        you must be...               I know it’s only for now         Sé que es sólo por ahora
        as embarrassing as me        The feeling is intense           La sensación es intensa
        Oh, sometimes                You grip me with your eyes       Me atrapas con tu mirada
                                     And then I realise               Y entonces me doy cuenta
         A Veces                     It doesn’t matter                de que no me importa

        A veces, solo algunas veces    A Question of Time            Una Cuestión de Tiempo
        me cuestiono todo
        y soy el primero en admitir    I've got to get to you first   Tengo que alcanzarte primero
        que si me coges con este humor    Before they do            antes que ellos
        puedo ser aburrido           It's just a question of time   es solo una cuestión de tiempo
        incluso desconcertante       Before they lay their hands on you   antes de que te pongan las manos encima
        Pero debes                   And make you just like the rest   y te hagan como al resto
        sentir lo mismo              I've got to get to you first   Tengo que alcanzarte primero
        cuando miras alrededor       It's just a question of time   es solo una cuestión de tiempo
        puedes decirme con honradez    Well now you're only fifteen    Bien, ahora solo tienes quince años
        que eres feliz con lo que ves    And you look good          y un buen aspecto
        oh a veces                   I'll take you under my wing    te tomare bajo mis alas
        sólo a veces                 Somebody should                alguien debe hacerlo
        Debes ser…                   They've persuasive ways        tienen formas de persuadirte
        Debes ser…                   And you'll believe what they say   y creerás lo que digan
        tan desconcertante como yo    It's just a question of time   Es solo una cuestión de tiempo
        Oh, a veces.                 It's running out for you       y se está terminando para ti
                                     It won't be long until you do   no pasara mucho hasta que hagas
                                     Exactly what they want you to   exactamente lo que ellos quieran
                                     I can see them now             Puedo verlos ahora
                                     hanging around                 merodeando a tu alrededor
                                     To mess you up                 para ensuciarte
                                     To strip you down              para desnudarte
                                     And have their fun             y divertirse
                                     With my little one             con mi pequeña
                                     Sometimes I don't blame them   Algunas veces no les culpo
                                     For wanting you                por desearte
                                     You look good                  tienes un buen aspecto
                                     And they need something to do   y ellos necesitan algo que hacer
                                     Until i look at you            hasta que te miro
                                     And then I condemn them        y es cuando les condeno
                                     I know my kind                 conozco a mi especie
                                     What goes on in our minds      y lo que pasa por nuestras mentes
                                     It's just a question of time   Es solo una cuestión de tiempo
                                     It should be better            Sería mejor
                                     It's just a question of time   es solo una cuestión de tiempo
                                     It should be better with you    Sería mejor contigo








                                                   Pag.:42
   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49