Page 47 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 47

New Dress                        Vestido Nuevo

        Sex jibe husband murders wife   Un hombre acosador asesina a su esposa
        bomb blast victim fights for life   Una bomba explota, la víctima lucha por su vida
        girl thirteen attacked with knife   Una niña de trece es atacada con un cuchillo
        Princess Di is wearing a new dress   La Princesa Di lleva un vestido nuevo

        Jet airliner shot from sky     Avión de línea abatido
        famine horror, millions die    El horror del hambre, mueren millones
        earthquake terror figures rise   Aumentan las cifras de muertos en el terremoto
        Princes Di is wearing a new dress   La Princesa Di lleva un vestido nuevo

        You can't change the world     No puedes cambiar el mundo
        but you can change the facts   Pero puedes cambiar los hechos
        and when you change the facts   cuando cambies los hechos
        you change points of view      cambias los puntos de vista
        if you change points of view   Si cambias los puntos de vista
        you may change a vote          Podrás cambiar un voto
        and when you change a vote     Y cuando cambias un voto
        you may change the world       Tal vez cambies el mundo

        In black townships fires blaze   Incendios en las zonas habitadas por los negros
        prospects better premier says   El primer ministro anuncia mejores expectativas
        within sight are golden days   Se acercan los días dorados
        Princess Di is wearing a new dress   La Princesa Di lleva un vestido nuevo










                                     But Not Tonight                       Pero Esta Noche No
                                     Oh God, it's raining                  Oh Dios, está lloviendo
                                     but I'm not complaining               Pero no puedo quejarme
                                     it's filling me up with new life      Me está me llenando con nueva vida
                                     The stars in the sky                  Las estrellas en el cielo
                                     bring tears to my eyes                Me hacen derramar lágrimas
                                     they're lighting my way tonight       Ellas iluminan mi camino esta noche
                                     And I haven't felt so alive in years   Y no me he sentido tan vivo en años

                                     Just for a day                        Sólo por un día
                                     on a day like today                   En un día como hoy
                                     I'll get away from this constant debauchery   Escapare de este continuo libertinaje
                                     The wind in my hair                   El viento en mi cabello pelo
                                     makes me so aware                     Me hace sentir tan despierto
                                     how good it is to live tonight        ¡Qué bueno es vivir esta noche!
                                     And I haven't felt so alive in years   y no me había sentido tan vivo en años
                                     The moon is shining in the sky        La luna está brillando en el cielo
                                     reminding me of so many other nights   Recordándome tantas otras noches
                                     but they're not like tonight          Pero no son como esta

                                     Oh God, it's raining                  Oh Dios, está lloviendo
                                     and I'm not containing                Y no puedo contener
                                     my pleasure at being so wet           Mi placer al estar mojado
                                     Here on my own                        Aquí sin nadie más
                                     all on my own                         Completamente solo
                                     how good it feels to be alone tonight   ¡Qué bien sienta estar solo esta noche!
                                     And I haven't felt so alive in years   y no me había sentido tan vivo en años

                                     The moon is shining in the sky        La luna está brillando en el cielo
                                     reminding me of so many other nights   Recordándome tantas otras noches
                                     when my eyes have been so red         Cuando mis ojos se han irritado tanto
                                     I've been mistaken for dead           Y me han dado por muerto
                                     but not tonight   Pag.: 45            Pero esta noche no
   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52