Page 28 - אשולין / יודי מרטון
P. 28

‫אשולין ‪ /‬יודי מרטון‬

‫א "האגדה שאני מכירה‪ ,‬מספרת על התפרצות קרני השמש לפני עידן ועידנים‪,‬‬
‫אשר יצרה אותנו מהאדמה החיה – כיצד אני לא יודעת‪ .‬אבל מאז‪ ,‬מידי ‪500‬‬
‫שנים אנחנו נשרפים כמחווה ליוצרת שלנו‪ ,‬והיא נותנת לנו את חיינו מחדש"‪.‬‬

                          ‫ד "כמה עופות חול נשארו? ואם לא נשארו ‪ -‬למה?"‪.‬‬

‫א "לדאבוני‪ ,‬כנראה רק אני היחידה שנשארה‪ ,‬שומרת על הגחלת והמסורת‬
‫שלנו‪ .‬כל היתר נעלמו‪ ,‬כי גם אנחנו‪ ,‬עופות החול סופנו להעלם בבוא ימינו‪.‬‬

                             ‫לא תמיד אנחנו מתאוששים מהשריפה של עצמנו"‪.‬‬

           ‫ד "ממש חבל‪ ...‬ושאלה באמת אחרונה‪ ,‬את מדברת רק בעברית?"‪.‬‬

‫א "מצחיק מאוד‪ ,‬דור ילדי‪ .‬אני חיה אלפי שנים‪ .‬אני יודעת מאות שפות‪.‬‬
‫העברית היא בין השפות הקדומות ביותר שלמדתי‪ .‬אני מכירה גם את שפת‬

                                                              ‫המצרים הקדמונים"‪.‬‬

                 ‫ד "רק עוד שאלה‪ ,‬בבקשה‪ ...‬את הכרת את האדם הקדמון?"‪.‬‬

‫א "כן‪ ,‬ברור‪ ,‬את כל בני דורו של מי שאתם קוראים לו "האדם הקדמון"‪.‬‬
‫אבל בוא ונפסיק את השאלות‪ ,‬דור יקירי‪ .‬בעוד כשעתיים ירד הלילה‪ ,‬ואנחנו‬

                                                    ‫צריכים לנחות ולחנות ולנוח"‪.‬‬

‫אשולין החלה להנמיך טוס‪ ,‬מעל עמק רחב ידיים שלאורכו ולרוחבו נראו הרבה‬
‫נחלים ואגמים קטנים‪ .‬עצים נמוכים היו פזורים בכל המרחב והמראה היה‬

                        ‫מרהיב עיין‪ .‬היא נחתה בשדה‪ ,‬קרוב לשיפולי הר גבוה‪.‬‬

‫דור התיר את עצמו מהרצועות וקפץ מגבה של הציפור‪ ,‬נהנה למתוח את‬
‫אבריו‪ ,‬שמעט התקשו במעוף הארוך‪ .‬אשולין כינסה את כנפיה והחלה לצעוד‪,‬‬

                                                   ‫תוך כדי שהיא מזרזת את דור‪.‬‬

                          ‫‪27‬‬
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33