Page 103 - Учение о цвете
P. 103

немцев: хотя во всем, что относится к науке и искусству, мы
  живем в самой удивительной анархии, которая как будто все
  больше удаляет нас от всякой желанной цели, но все-таки эта
  самая анархия мало-помалу должна будет ввести эту широту
  в некоторые рамки, привести нас из рассеяния к единению.
    Никогда,  быть  может,  не  уединялись  и  не  распылялись
  индивиды больше, чем в настоящее время. Каждый хочет
  представлять собою и развертывать из себя вселенную; но,
  страстно вбирая в себя природу, человек принужден брать
  вместе с ней и традицию – все то, что создано другими. Если
  он не делает этого сознательно, это навяжется ему бессозна-
  тельно; если он не принимает чужих трудов открыто и доб-
  росовестно, ему придется брать их тайно и бессовестно; если
  он не признает их с благодарностью, их влияние будет вы-
  слежено у него другими; нужно только, чтобы свое и чужое,
  полученное непосредственно или косвенно из рук природы
  или от предшественников, он сумел дельно обработать и ас-
  симилировать. А так как это происходит быстро и напряжен-
  но, в одно время, то отсюда должно возникнуть единогласие,
  то, что в искусстве называют стилем и благодаря чему инди-
  виды будут все теснее сплачиваться в правом и хорошем, а в
  силу этого и больше выдаваться, пользоваться более благо-
  приятными условиями, чем при карикатурном стремлении
  удалиться друг от друга в своем диковинном своеобразии…
   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108