Page 124 - ricardo29.1.13.indd
P. 124
נ
ה
בעיקר כשממהרים כדאי לנהוג באיטיות ולהימנע מהחיפזון
"החיפזון מהשטן" "לאט אבל בטוח"
הרעיון: אזהרהמפניפעולותהנעשותבחיפזון.הטענההיאשדווקאכאשרממהרים,כדאי לעשות את הדברים לאט ובזהירות, אחרת רוב הסיכויים שנעשה אותם לא נכון
וברישול, והתוצאה תהיה שנצטרך לחזור ולתקן אותם. כך כל התהליך ייקח בסופו
של דבר יותר זמן, מאשר אם מלכתחילה נעשה אותם לאט ובזהירות.
דוגמה: דו-שיחביןשניחברים. חבר א': אתמול הייתי אמור ללכת עם חברים להצגה, אבל איחרתי לחזור הביתה
מהעבודה. היתה לי רק חצי שעה כדי לאכול, להתקלח, להתלבש ולהגיע לתיאטרון.
חשבתי שהצלחתי והספקתי הכל, אבל כשהגעתי לאולם גיליתי ששכחתי את
הכרטיסים של כולנו בבית, וכך קרה שפספסנו את ההצגה. עכשיו כולם כועסים עליי.
חבר ב': ובכן, הנה לך עוד הוכחה שהחיפזון מהשטן.
Chi va piano va sano e va lontano
איטלקית
אמהרית
אנגלית
בולגרית
טורקית
יידיש
יפנית
ספרדית
ב
ו
ת
מי שהולך לאט, הולך בטוח ומגיע רחוק. [ki va piano, va sano, e va lontano]
የቸኮለ ፣ አፍሶ ለቀመ
הממהר שופך ונאלץ לאסוף. [yechakola, afeso la(kh)ama]
Haste makes waste
החיפזון גורם לבזבוז )זמן, אמצעים(. [heist, meiks weist]
Бързата кучка слепи ги ражда
הכלבה הנמהרת מולידה גורים עיוורים. [bérzata kuchka, slepi gi ra(sh)da]
Acele işe şeytan karışır
השטן יידחק לתוך עבודה הנעשית בחיפזון. [ajele i(sh)e, (sh)eitan kar(e)(sh)(e)r]
גיי לאנגזאם, וועסטו גיכער קומען
לך לאט, תגיע מהר יותר. [gei langzam, vestu giχer kumen]
急がば回れ כשאתה ממהר, קח את הדרך העקיפה. [isogaba mauale]
Vísteme despacio que estoy apurado
תלביש אותי לאט כי אני ממהר. [vísteme despasio, ke estoi apurado]
126
55