Page 131 - ricardo29.1.13.indd
P. 131
פתגמים נוספים בהשלמות בעמוד 267:
גרמנית הולנדית סווהילית ספרדית פינית
مثل الحية تحت التبن
כמו נחש מתחת לקש. [mit-lil hai-ye, tahtit tiben]
Cicha woda brzegi rwie
)גם( מים )שנראים( שקטים, סוחפים איתם אדמה )מגדות הנחל(. [chiχa voda, bjegi rvie]
از اون نترس که های و هوی داره، از اون بترس که سر به تو داره
אל תפחד מאדם שעושה הרבה רעש, תפחד מאדם שקט ולא בולט. [az un natars ke hai va hui d(a)re, az un betars kesar betu d(a)re]
Mefiez vous de l'eau qui dort
הישמר ממים ישנים. [mefie vu, d(eu) lo ki dor]
Mâţa blândă zgârie rău
החתול העדין הוא זה ששורט הכי חזק. [m(e)(ts)a bl(e)nd(a), zg(e)rie r(a)u]
В тихом омуте черти водятся
דווקא במים שקטים חיים שדים. [ftíχam ómuti chérti vód(ia)tsa]
I de grundaste vattnen går de fulaste fiskarna
במים הרדודים שוחים הדגים הכי מכוערים )מסוכנים(. [i di grundaste vatnen, goor di fuulaste fiskarna]
เสืือซอนเล็็บ הנמר מסתיר את טפריו. [s(ua) soon leb]
ערבית
פולנית פרסית
צרפתית רומנית
רוסית
שוודית תאית
133