Page 172 - ricardo29.1.13.indd
P. 172
נ
ה
ביחד ניתן להגיע להרבה יותר מאשר כל אחד לחוד
"טובים השניים מן האחד"
79
אנגלית
בולגרית
בנגלית
גרמנית
האוסה הולנדית
הונגרית
טורקית
ב
ו
ת
ביחד,עםעזרההדדיתובכוחותמשותפים,אנחנומסוגליםלהגיעלהישגיםגדולים בהרבה מאשר כל אחד לחוד. זה נכון בכל תחום אפשרי: התמודדות עם צרות ובעיות, ביצוע מטלות ועבודות, עמידה במשימות וביעדים, וגם התייצבות מול כוחות חזקים מאיתנו. האיחוד נותן לנו כוח ויכולת.
דו-שיחביןאםלבתה. הבת: המורה לתנ"ך נתנה לנו לבחור האם להכין את העבודה לבד או בזוגות. אני, שטובה יותר בסיכומים, הכנתי את העבודה יחד עם חברה שטובה יותר בפירושים. קיבלנו גם את הציון הכי גבוה בכיתה וגם הרבה מחמאות מהמורה. האם: אני גאה בך מאוד. לא רק בזכות הציון, אלא בעיקר משום שהצלחתן לשלב כוחות ולנצל את היתרונות הייחודיים של כל אחת מכן. כל הכבוד שגיליתן שטובות השתיים מן האחת.
הרעיון: דוגמה:
Two heads are better than one
שני ראשים טובים יותר מאחד. [tuu hedz, ar bet(e)r d(ae)n wan]
Сговорна дружина, планина повдига
אנשים מלוכדים מסוגלים להרים הר. [sgovorna drujina, planiná povdiga]
দেশর লািঠ এেকর েবাঝা עבור עשרה אנשים אלה רק מקלות, עבור איש אחד זהו מטען כבד. [do(sh)er la(th)i, eker bodja]
Vier Augen sehen besser als zwei
ארבע עיניים רואות טוב יותר משתיים. [fi(er) aug(e)n, zihen bes(er) alts tsvai]
Ya sa daya, baya cire kwarkwata a kai
אצבע אחת לא יכולה לסלק כינה מהראש. [ya sa (dh)aya, baaya chiri kwarkuata a kei]
Vele handen maken licht werk
הרבה ידיים עושות את העבודה קלה יותר. [veile handen, maaken liχt verk]
Sok lúd disznót győz
הרבה אווזים יכולים לנצח חזירים. [(sh)ok luud, disnoot j(e)(e)z]
Sürüden ayrılan koyunu kurt kapar
הכבש שמופרד מהעדר נאכל על ידי הזאב. [s(u)r(u)den air(e)lan koyunu, kurt kapar]
174