Page 19 - ricardo29.1.13.indd
P. 19

玉不琢不成器 אבן חן לא מסותתת לא יכולה להפוך לתכשיט. [(ie), bu tzuo, bu tzen tchi]
Porque te quiero te aporreo
ספרדית
ערבית
פורטוגזית
פרסית
צרפתית
קוריאנית
תאית
המקל עבור מי שלא ממושמע. [al-asa liman asa]
É de pequenino que se torce o pepino
סינית
כיוון שאני אוהב אותך אני מכה אותך. [porke te kiero, te aporreo]
العصا لمن عصا
זה קורה במהלך ילדותו שהמלפפון מתעקם. [ee de pekenino, ke se torhse o pepino]
باغبان شاخه درخت هارو بيخودی نميشکنۀ גנן לא גוזם את הענפים סתם )דואג שלא יגדלו פרא(. [b(ao)(gh)eban (sh)aχie daraχt haro, biχodi nemi(sh)kane]
Qui aime bien châtie bien
פתגמים נוספים בהשלמות בעמוד 237:
אמהרית יוונית סווהילית
פולנית פינית רומנית
שוודית
מי שאוהב באמת, מעניש באמת. [ki em biá, (sh)ati biá]
매 끝에 정든다 אחרי הענישה נוצר הקשר )בין המעניש לנענש - בין ההורה לילד(. [me k(e)t e, ch(ao)(ng) t(e)n da]
รัักวัวัวใหผผูกูกรักักลูกูกใหตตีี אם אתה אוהב את הפרה שלך, קשור אותה. אם אתה אוהב את ילדך, הענש אותו. [rak wu-a hai pu(k), rak lu(k) hai dti]
21


































































































   17   18   19   20   21