Page 199 - ricardo29.1.13.indd
P. 199
פתגמים נוספים בהשלמות בעמוד 288:
בולגרית האוסה הינדית טורקית יידיש יפנית לדינו מרוקאית ספרדית פולנית פינית פרסית שוודית
घािटहिेेरहाडिन नुु הסתכל על )רוחב( הצוואר שלך, לפני שאתה בולע את העצם. [(gh)aati heri, ha(rd) nilnu]
Farasi hamuwawezi, tembo mtawalishani?
אם אין לך )מספיק( כדי להאכיל סוס, איך אתה מתכוון להאכיל פיל? [farasi hamuawezi, (th)embo mtawali(sh)ani?]
العين لا تعلو على الحاجب
העין לא יכולה להיות גבוהה יותר מהגבה. [alain laa taalu, ala alhaajib]
Quem nasceu para burro nunca chega a cavalo
מי שנולד להיות חמור, אף פעם לא יגיע להיות סוס. [kein naiseu para buho, nunka (sh)ega a kavalo]
뱁새가 황새를 따라가면 다리가 찢어진다 אם העורב ינסה להתהלך כמו חסידה, הוא ישבור את רגליו. [peb se ka, hua(ng) se l(e)l da la ka mia(ng), da li ka yít (ao) yin da]
Omul nu îşi cunoaşte lungul nasului
האדם לא יודע מהו אורך אפו. [omul nu (é)(sh)(i) kunoa(sh)te, lungul nasului]
Выше головы не прыгнешь
אדם לא יכול לקפוץ מעל הראש של עצמו. [vi(sh)(íe) g(a)l(a)ví nie prígn(ie)(sh)]
เห็็นชาางข้ีี้ ข้ีต้ีตามชาาง לראות פיל עושה את צרכיו ולנסות לעשות אותה כמות כמוהו. [hen chaa(ng) ki, ki dtaam chaa(ng)]
נפאלית סווהילית
ערבית
פורטוגזית
קוריאנית
רומנית
רוסית
תאית
201