Page 255 - ricardo29.1.13.indd
P. 255

שוודית Har man sagt a får man säga b מי שאומר א' חייב לומר גם ב'.
[har man sakt aa, foor man seia bee]
Dacă ai intrat in horă trebuie să joci
אם נכנסת למעגל הריקודים, עליך לרקוד עד הסוף. [dak(a) ai intrat in jor(a), trebuie s(a) yoch]
Назвался груздем — полезай в кузов
אם קראת לעצמך פטרייה, קפוץ לתוך הסלסלה. [nazváls(ia) grúzd(ie)m, p(a)l(ie)zái fkúz(a)f]
רומנית רוסית
אנגלית גרמנית הינדית
הינדית
טורקית יידיש יפנית מרוקאית
אמהרית אנגלית בולגרית
Tamaa mbele, mauti nyuma
קודם החשק, ואחר כך המוות. [tamaa mbele, mauti niuma]
Ya que estamos en el baile, bailemos
אם אנחנו כבר בנשף ריקודים, בוא נרקוד. [ja ke estamos en el baile, bailemos]
Si dejà... אם כבר... [si déjà...]
O moarte are omul
)רק( מוות אחד יש לאדם. [o moarte, are omul]
Семь бед - один ответ
שבע צרות - עונש אחד. [s(ie)m b(ie)t, (a)dín (a)tv(ié)t]
Gå inn i det med bägge benen
להיכנס לתוך העניין עם שתי הרגליים. [goo in i de, me begge beenen]
ตกกระไดพลอยโจน ליפול מהסולם ולקפוץ. [dtog kra dai ploi jon]
סווהילית ספרדית צרפתית רומנית רוסית שוודית תאית
In for a penny, in for a pound
אם כבר )להמר( על פני, אז כבר על פאונד. [in fo(or) (e) peni, in fo(or) (e) paund]
Wenn schon, denn schon
אם כבר, אז כבר. [ven (sh)on, den (sh)on]
ओखली मैं सर िदया तो मूसलों से क्या डरना
אם שמת את ראשך בתוך המרגמה, למה להיות מוטרד מאבק השריפה? [o(kh)li me ser dia, to muslo se kea d(a)rna]
िजतना ही है तो तीनो जहान जीतो
אם אתה רוצה להרוויח, תרוויח את שלושת העולמות )אדמה, גיהינום וגן עדן(. [jitna hi he, to tino jahan jito]
Atın ölümü arpadan olsun
תן לסוס למות מעודף שעורה. [at(e)n (eo)l(u)m(u), arpadan olsun]
מען שטארבט נאָר איין מאָל
מתים רק פעם אחת. [men (sh)tarbt, nor ein mol]
毒を食らわば皿まで אם כבר אוכלים רעל, אז לגמור את הכל מהצלחת. [dokuo kulawaba salamade]
קאללו:"בארכויהחכם",קאללו"בארכהוםבז'וז'"
אמר לו: "ברך אותו רבי", אמר לו: "ברך את שניהם )את כולם(". [kal-lo, barko ia χaχam, kal-lo barkhom bjuj]
השלמות תובנה 40
পব  েতর মূূিশক  সব ההר הוליד עכבר. [porboter mu(sh)ik pro(sh)ob]
Nagyobb a füstje, mint a lángja
יותר עשן מלהבה. [nayobb a f(u)(sh)tie, mint a laangya]
Meer rook dan vuur
יותר עשן מאש. [mir rouk dan viur]
בנגלית הונגרית הולנדית
ከድርጊቱ በለጠ ቃላቱ
הרבה מילים - ומעט מעשים. [kaad(e)r(e)gitu, bala(th)a (kh)alatu]
Much ado about nothing
רוב מהומה על לא מאומה. [mach (e)duu, (e)baut na(ds)i(ng)]
Голям облак, малък дъжд
ענן גדול, גשם קטן. [golam oblak, mal(e)k d(e)(sh)t]
השלמות תובנה 41
257


































































































   253   254   255   256   257