Page 53 - ricardo29.1.13.indd
P. 53
ביי א ניכטערן אויפן לונג, ביי א שיכורן אויפן צונג
אצל הפיכח בריאה, אצל השיכור על הלשון. [bai a niχter(e)n, oif(e)n lung, bai a (sh)ikern, oifen (ts)ung]
סקקיה או סקסיה או די פראסו - ינדר'ר ביה
השקה אותו ושאל אותו, ומה שבראשו - יאמר. [skeh ussk-se, u di fraso, ind(e)r bih]
Lasten ja humalaisten suusta kuulee totuuden
מהפה של ילדים ושיכורים אתה שומע את האמת. [lasten ya humalaisten suusta, kuulee totuuden]
راست رو از مست بشنو
את האמת תשמע מפיו של שיכור. [rast ro, as mast be(sh)no]
취중에 진담 나온다 איש שיכור מדבר אמת. [ch(ui) jung e, jin dam na on da]
Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке
רוסית
שוודית
תאית
יידיש מרוקאית
פינית פרסית
קוריאנית
מה שנמצא בראש של הפיכח, נמצא על הלשון של השיכור. [(sh)to utr(ié)zv(a)v(a) na um(ie), to u p(iá)n(a)v(a) na yazik(ie)]
Av barn och fulla dårar får man veta sanningen
דרך ילדים וטיפשים שיכורים אתה לומד את האמת. [aav barn oful-la doorar, foor man veeta sanningen]
อยาาถือือคนบาา อยาาวาาคนเมา אל תיעלב מהמשוגע, אל תאשים את השיכור. [yaa t(e) kon baa, yaa uaa kon mao]
55