Page 56 - ricardo29.1.13.indd
P. 56
נ
ה
הניסיון הוא המורה הכי טוב )1(: עם השנים באה החוכמה
"אין חכם כבעל ניסיון"
הרעיון: ככל שעובר הזמן ומתבגרים, ככל שחווים ומתנסים יותר, ככל שעושים יותר טעויות ומחכימים כתוצאה מהן, כך צוברים יותר ניסיון וחוכמת חיים. בעלי הניסיון מוכנים טוב
יותר להתמודדות עם תלאות החיים. הם גם האנשים הנכונים להתייעץ איתם ורצוי תמיד
להקשיב להם.
דוגמה: דו-שיח בין שתי חברות. חברה א': שנים זלזלתי בדעות ובעצות שאמא שלי ניסתה לתת לי בכל מיני נושאים, כגון
בחירת בן זוג, ניהול הבית, גידול הילדים. בשנים האחרונות, ככל שאני מתבגרת, אני
מתחילה לקלוט כמה תבונה וחוכמה היו בעצותיה, וכמה טיפשה הייתי שלא הקשבתי להן.
חברה ב': זה בגלל שעם השנים גם את עצמך כבר צברת מספיק ניסיון, ועכשיו את מבינה
שהעצות של אמך היו נכונות כי הן היו מבוססות על ניסיון חיים עשיר. כמו שאומרים,
אין חכם כבעל ניסיון.
Sbagliando s'impara
איטלקית
אמהרית
אנגלית
בולגרית
בנגלית
האוסה
הולנדית יוונית
ב
ו
ת
מטעויות לומדים. [zbal-liando simpara]
ሽማግሌን ከምክር ከመለየት ፣ ከምግብ መለየት עדיף להתרחק מהאוכל מאשר לא להקשיב לעצות של הזקנים. [(sh)mag(e)len kamak(e)r kamalayet, kamag(e)b malayet]
Experience is the best teacher
הניסיון הוא המורה הטוב ביותר. [ekspíri(e)ns, iz d(e) best tiicher]
Не питай старило, питай патило
אל תשאל את הזקן, תשאל את מי שעבר את זה )על בשרו(. [ne pitai staril(ou), pitai patil(ou)]
পুুেরােনা চাল ভােত বােড় ככל שגרגר האורז ישן יותר, כך נפחו גדל בזמן הבישול. [purono chal, (bh)ate bare]
Abin da babba ya gani, yaro ko ya hau iche baya gani
מה שקשיש רואה, ילד לא יכול לראות אפילו אם יטפס על עץ. [abin da babba ya gani, yaro ko ya hau iche, baya gani]
Wijsheid komt met de jaren
החוכמה באה עם השנים. [vais-hait, komt met d(e) yaren]
Στερνή μου γνώση νά σειχα πρώτα
הלוואי שהיה לי מוקדם יותר את הידע שיש לי היום. [sternimu gnosi, nasiχa prota]
58
21