Page 81 - ricardo29.1.13.indd
P. 81
אש איקול מול פול - ר'יר טיאב?
מה יגיד בעל הפול, רק שהבשיל? )כצפוי הוא מהלל את סחורתו(. [a(sh) ikol mul ful, rer tiab?]
आफूूलाईकसलैै ेेतपाईभनोस््यानभनोस,््आफैैलेेमपाई אחרים יכולים לומר או לא לומר "אתה" )לשבח אותך(, לך אסור לומר "אני" )לשבח את עצמך(. [afulai k(ao)seile tapai vanos, ya navanos, afeile m(ao)pai]
מרוקאית
נפאלית
סווהילית סינית
ערבית
פולנית
פרסית תאית
פתגמים נוספים בהשלמות בעמוד 253:
בולגרית בנגלית הולנדית הונגרית פינית רומנית שוודית
המשבח את עצמו, משקר. [ilmaadeh nafso, kaz-zaab]
Każda chwata, w końcie stała
Chema chajiuza kibaya chajitembeza
דבר טוב מוכר את עצמו, דבר רע מפרסם את עצמו למכירה. [chema chajiuza, kibaya chajitembeza]
不要自吹自擂 אל תנשוף ב)חליל( שלך ואל תכה ב)תוף( שלך. [bu yao, dz(e) chui dz(e) lei]
المادح نفسه كذاب
המהלל את עצמו, מקומו בפינה. [kajda χvagua, vkonche staua]
مشک آن است که خود ببويد نه انکه عطار بگويد
הבושם צריך להריח טוב, בלי שהמוכר יצטרך להלל אותו. [mo(sh)k (ao)n ast keχod bebuyad, na ank(e) at(ao)r beguyad]
หมาข้ีไ้ีไมมมีใีใครยกหาง כשהכלב עושה את צרכיו, אף אחד לא מרים לו את הזנב. [maa ki mai mii krai yog ha(ng)]
83